"منذ ولدت" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğduğumdan beri
        
    • Doğduğundan beri
        
    Bana, 'annem ben Doğduğumdan beri uyuyorsa, tipimi nereden biliyor,' diye sordu. Open Subtitles فسألتني ، إذا ما كانت أمي نائمة منذ ولدت فكيف لها أن تتعرف على ملامحي
    Bu benim doğal saçım. Doğduğumdan beri uzatıyorum. Open Subtitles هذا شعري الطبيعي تركته ينمو منذ ولدت
    Doğduğumdan beri bu sularda yüzüyorum. Open Subtitles كنت أسبح في هذه المياه منذ ولدت.
    Ailesi, olanca başarılarıyla Doğduğundan beri yanından ayrılmayan dadısı ve öksüzler yurdundan kurtarılarak evlat edinilmiş üç yaşındaki kızkardeşi. Open Subtitles ..أبويها ، بكل نجاحهما مربية الأطفال التى معها منذ ولدت هى والمتبنون، شقيقة بعمر ثلاث سنوات
    Doğduğundan beri be, yavrum. Götünü kollaması lazımdı birinin. Open Subtitles منذ ولدت يا أخي الصغير، لقد كان على أحدهم الإهتمام بك
    Juanita Doğduğundan beri, şekerleme yapmamıştım. Open Subtitles لم آخذ قيلولة منذ ولدت "خوانيتا"
    Doğduğumdan beri bir tek yalan dahi söylemedim. Open Subtitles لم أكذب أبداً منذ ولدت
    Doğduğumdan beri bana vuruyorlar. Open Subtitles - لقد كنت أنضرب منذ ولدت
    - Doğduğumdan beri. Open Subtitles منذ ولدت -
    İki ay önce Natasha Doğduğundan beri, Open Subtitles لكن منذ ولدت ناتاشا قبل شهرين
    Doğduğundan beri. Open Subtitles منذ ولدت
    Doğduğundan beri, Open Subtitles منذ ولدت ،
    O Doğduğundan beri Open Subtitles * منذ ولدت *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus