Tükenmiş ruhlar turumuzun şimdiki durağı; Cinayet evi. | Open Subtitles | محطّتُنا القادمة في جولة أخذِ الأرواح... "منزلُ القتل". |
Orası Bayan Kim'in evi mi? | Open Subtitles | أهذا منزلُ السيدة كيِم؟ |
Burası Tanrı'nın evi. | Open Subtitles | إن هذا منزلُ الرب. |
Burası Tanrı'nın evi. | Open Subtitles | إن هذا منزلُ الرب. |
Burası babanın evi, değil mi? | Open Subtitles | إنهُ منزلُ والدُك، أليس كذلك؟ |
Dediğin gibi, burası babamın evi. | Open Subtitles | كما قلتِ، غنهُ منزلُ والدي |
Annesinin evi, uh, bu. | Open Subtitles | إنَّه منزلُ والدته |
- Yanan Carlisle'ların evi, hala içerideler! | Open Subtitles | هذا هو منزلُ (كارلايز) ولم يخرجوا منهُ حتى الآن |
Wayne'nin Waffle evi pazar günlerinizi geçirebileceğiniz yer. | Open Subtitles | منزلُ الفطائر لـ(واين)حيثُ هو المكان .الذي تقضيّ به يومَ الأحد |
Burası Da Hae'nin evi mi? | Open Subtitles | هل هذا منزلُ دا هاي؟ |
İşin aslı benim evim Walden'ın evi o da senin evin falan filan. | Open Subtitles | في الحقيقة... "منزلي منزلُ (والدن) الّذي هو منزلك". |
Bunun Santos'un evi olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدٌ أن هـذا منزلُ (سانتوس ؟ ) |
Bu Hetty'nin evi. | Open Subtitles | إنَّه منزلُ # هـيـتـي # |
Bu Hetty'nin evi. | Open Subtitles | هذا هو منزلُ # هـيـتـي # |
Bu Hetty'nin evi. | Open Subtitles | هذا منزلُ # هـيـتـي # |
Brett'in evi aslında da... | Open Subtitles | "أعني, أنَّهُ منزلُ "بريت |
Bu da O.J.'nin evi. | Open Subtitles | (وهذا منزلُ (أو جي. |