Çiftlik evi yeniden inşa edildiği anda geliyor. | Open Subtitles | سيخرج حالما ننتهي من إعادة بناء منزل المزرعة |
Bunlara 580 dönüm arazi içinde bulunan Çiftlik evi market ve onun bulunduğu mülk ana caddedeki apartman ve geri kalan mevcutlar ile toplamda yaklaşık 2.5 milyon dolar. | Open Subtitles | وهذا يحوي منزل المزرعة ومساحتها 144 فدان والبقالة وهي الملكِية الأساسية الواقعة على الشارع الرئيسي وذلك المربع الكامل |
- Hayır, Çiftlik evi sadece bir ev çeşidi. - Yav he he. | Open Subtitles | -لا، منزل المزرعة هو نوع من المنازل فحسب |
Peki, çiftlik evini de dahil etsek bile, hala 3 milyon dolar açığımız kalıyor. | Open Subtitles | , حتى لو اننا بعنا منزل المزرعة ينقصنا حينها 3 ملايين |
çiftlik evini ve araziyi de istiyoruz. | Open Subtitles | و نريد منزل المزرعة و الفدانات أيضاً |
Bu çiftlik evinin yakınında yaşardık. | Open Subtitles | لقد كنا نعيش بالقرب من منزل المزرعة هذا |
Şu an bir Çiftlik evi bile örüyor olabilirim. | Open Subtitles | قد أكون حكت منزل المزرعة. |
Ben çiftlik evinde degilim. Burada anlatma. Ben sabah evde olacagim. | Open Subtitles | أنا في منزل المزرعة و الجو ممطر و سأعود للمنزل في الصباح |
Şu an bir Çiftlik evi bile örüyor olabilirim. | Open Subtitles | قد أكون حكت منزل المزرعة |
Çiftlik evi, ailenin bir parçası. | Open Subtitles | منزل المزرعة جزء من العائلة |
çiftlik evini de ortaya koyduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم اعلم أنكِ ستريدين بيع منزل المزرعة |
Geçen sene kimse çiftlik evini kullanmadı. | Open Subtitles | لم يستخدم أحد منزل المزرعة العام الماضي |
Ben de ona çiftlik evinin anahtarını verdim. | Open Subtitles | لذلك أعطيته مفتاح منزل المزرعة |
Ben çiftlik evinde degilim kulüpte konuslim. Burasi çok saganak yagmur biraz yüksek sesle konus. | Open Subtitles | أحدثك من منزل المزرعة الأمطار غزيرة هنا |