Ayrıca birinin evine davetsiz damlamanın da doğru olduğuna inanmam. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه بإمكانك أن تدخل منزل شخص دون دعوة |
birinin evine girdik ve kokain süzmede uzman oldum sanki. | Open Subtitles | نقتحم منزل شخص ما وفجأة أصبح خبير في تنقية الكوكائين. |
Yaptıkları en iyi şey, böcekleri başka birinin evine göndermektir. | Open Subtitles | أقصى ما بوسعهم أن يجبروا الحشرات على الذهاب إلى منزل شخص آخر. |
Peki, birinin evini, farkedilmeden, gerçek zamanlı olarak görsel ve işitsel olarak gözetleyebilmek için... | Open Subtitles | حسناً, من اجل مراقبة منزل شخص بالكامل غير مكتشِف تسجيل الفيديو والصوت بالوقت الفعلي |
Bunca yıldır babam başka birinin evinde yaşıyormuş | Open Subtitles | طوال هذه السنين كان أبي يسكن في منزل شخص آخر |
Başkasının evinde asla ayakkabılarımı çıkarmam ben. | Open Subtitles | فأنا لا أحب أن أخلع حذائي في منزل شخص آخر |
Şimdi, sorun şu, kız başka birinin evine gidecekken sekreterlik işine başvuruyorum diye yanlışlıkla Raj'ın evine gidiyor Raj da kızı işe alıyor. | Open Subtitles | الى منزل شخص آخر ليتم تعيينها فى وظيفة سكرتيرة ولكن بالخطأ وصلت لمنزل راج وراج قام بتعيينها |
Sadece eğlence anlayışım birinin evine gizlice girmekten tutuklanmak değil diye otomatikman kibirli bir hanım evladı mı oldum? | Open Subtitles | ألن يقبض عليها بسبب اقتحام منزل شخص ما أنا تلقائياً عالقة بين الأحذية؟ |
Bu da yeni. Alarm sistemi satman için birinin evine zorla girmek. | Open Subtitles | هذا الجديد يخترق منزل شخص لجعله يشتري نظام إنذار |
Bunu almanızı istiyordum. birinin evine ilk girişimde daima bir Kutsal Kitap hediye ederim. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي هذا. دائماً ما أحضر نسخة من الكتاب المقدس حين أزور منزل شخص لأول مرة. |
birinin evine izinsiz girmek kaba bir davranıştır. | Open Subtitles | .من الوقاحة أن تدخل منزل شخص آخر بلا إستئذان |
birinin evine ilk girişimde daima bir Kutsal Kitap hediye ederim. | Open Subtitles | دائماً ما أحضر نسخة من الكتاب المقدس حين أزور منزل شخص لأول مرة |
birinin evine ilk girişimde daima bir Kutsal Kitap hediye ederim. | Open Subtitles | دائماً ما أحضر نسخة من الكتاب المقدس حين أزور منزل شخص لأول مرة |
Sena, gecenin bir yarısı, tanımadığı birinin evine giren kız, muamelesi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أدعوك فتاة ذهبت الى منزل شخص غريب في منتصف الليل |
Kimse birinin evine bu şekilde... zili çalmadan dalamaz! | Open Subtitles | هل هناك أيّ أحد يقتحم منزل شخص آخر، دونَ أن يقوم بالدّق على الجرس؟ |
- Başka birinin evini mi temizleyecekmişim? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أنظف منزل شخص آخر؟ |
birinin evini nasıl gözetlerim? | Open Subtitles | كيف يمكنني الدخول إلى منزل شخص ما؟ |
- Kocasını senin öldürdüğünü veya zavallı bir piçin yabancı birinin evinde psikotik kriz geçirdiğini düşünüyor. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنك قتلت زوجها أو وغد مسكين ما، لديه حلقة نفسية في منزل شخص غريب |
80'lerin ortalarında bir zamanlarda Dick, ben ve Sidney Coleman birkaç kez San Francisco'da buluştuk. San Francisco'daki oldukça zengin birinin evinde akşam yemeğine davetliydik. | TED | اذكر انه في الثمانينات في منتصف الثمانينات انا و ديك و سيدني كولمان تقابلنا عدة مرات في سان فرانسيسكو في منزل شخص غني كنا حينها مدعوون للعشاء |
Kasabanın dışında birinin evinde. Oh. | Open Subtitles | تعلمون، في منزل شخص ما خارج المدينة. |
Başkasının şehrine gidip, Başkasının evinde yaşayıp baskasının arkadaslarını ş ş çalmaya kalkışılmaz, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك أنت تنتقل لمدينة شخص آخر و تعيش في منزل شخص آخر... و تحاول أن تستولي على أصدقاء شخص آخر, صحيح؟ |