"منزل صديقك" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşının evine
        
    • arkadaşının evi
        
    arkadaşının evine gelip neyin ne olacağını söyleyemezsin. Open Subtitles انت لا تدخل منزل صديقك لتملي عليه ما تريد
    - Eski erkek arkadaşının evine mi gidiyoruz? Open Subtitles -هل تريدين أن تذهبي إلى منزل صديقك السابق؟
    Demek ki yarın arkadaşının evine gidiyorsun. Open Subtitles لذلك ستنتقل إلى منزل صديقك في الغد.
    -Sağ ol. arkadaşının evi rahattı. Open Subtitles شكراً لك , منزل صديقك مريح جداً
    Cadde'yi kullanacağız arkadaşının evi oraya yakındır. Open Subtitles سنأخذ 50 شارع منزل صديقك هو القريب.
    Na Ri parayı arkadaşının evine sakladı. Open Subtitles نا-ري قامت بتخبئة المال في منزل صديقك
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * أجل * * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    Seni şu ordudan eski arkadaşının evine bırakacağım seni sikik Boca'ya o götürsün! Open Subtitles سأقلك عند منزل صديقك القديمة بالجيّش وهو سيقلّك إلى (بوكا) اللعينة لأنني سئمت منك.
    -Burası arkadaşının evi mi? Open Subtitles أهذا منزل صديقك ؟
    Orası senin evin değil, Joleen. Erkek arkadaşının evi. Open Subtitles أنه ليس منزلك "جولين" أنه منزل صديقك
    Ama arkadaşının evi öyle yani? Open Subtitles ولكن منزل صديقك هو منزلك؟
    - arkadaşının evi mi? Open Subtitles هذا منزل صديقك ؟ - أجل -
    - arkadaşının evi mi? Open Subtitles -هذا منزل صديقك ؟ -أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus