"منصبك" - Traduction Arabe en Turc

    • işini
        
    • görevinden
        
    • pozisyonundaki
        
    • göreviniz
        
    • görevden
        
    • pozisyonun
        
    • pozisyonunu
        
    • pozisyonunun
        
    • mevkini
        
    • görevine
        
    • görevinde
        
    • ünvanınız
        
    • Koltuğunuz
        
    Biliyor musun hep senin işini yapmak isterdim ama emin değilim artık. Open Subtitles أتعلمين.. لطالما أردت منصبك ليس بعد اليوم
    Lanet olsun, Sıcak Dudak, istifa et lanet görevinden. Open Subtitles سحقا يا شفاه متقدة، استقيلي من منصبك اللعين
    Senin pozisyonundaki bir adam ebedi hayata inanmaz mı? Open Subtitles رجل في منصبك لا يعتقدون في الحياة الأبدية؟
    Siz bir makinistsiniz değil mi, yani madendeki göreviniz buydu değil miydi? Open Subtitles انت ميكانيكي ، اليس كذلك ؟ اعني الم يكن هذا منصبك في المنجم ؟
    Denizci! Denizci! Şef Sunday, şu andan itibaren seni görevden alıyorum. Open Subtitles القائد صنداى , اعفيك من منصبك , هل تسمعنى ؟
    Kraliyet soyu olarak, sana bu pozisyonun doğumla, ya da evlilik yolu ile verilir. Open Subtitles باعتبارك من عائله ملكيه،يُعطى اليك منصبك بالوراثه او بالزواج
    Başkanlık pozisyonunu koruduğunuz vakit başkan yardımcısı olarak işe başlayacağım. Open Subtitles اذا استطعت حماية منصبك كرئيس .. فى ذلك الوقت سأتى للعمل كنائب للرئيس
    Bu, senin yeni pozisyonunun getirdiği güçlerden biri aynı zamanda. Open Subtitles وهو نوع السلطه التي يتيحيها لك منصبك الجديد,أيضاً.
    Gururla söyle ve işini isminin ikinci yarısıymış gibi ekle. Open Subtitles قوليها بفخر وضمني منصبك كما لو انه النصف الثاني من اسمك
    Oraya gittiğinde buradaki işini de kaybettin oğlum. Open Subtitles لقد فقدت منصبك عندما غادرت المدينة
    Bana senin işini önerdi. Ben de reddettim. Senin ofisinin çok küçük. Open Subtitles عرض عليّ منصبك رفضت، لأن مكتبك ضيّق
    Dr. Owen Harper, Torchwood memuru 565. Seni görevinden alıyorum. Open Subtitles دكتور أوين هاربر ، ضابط تورشوود رقم 565 ، أنا أعفيك من منصبك
    Öyleyse, bu gemideki en yüksek rütbeli insan olarak, programlamanı riske attığın şüphesiyle seni görevinden alıyorum. Open Subtitles كمساعدة للقائد وأعلى البشريين رتبة على متن هذه السفينة، أعفيك من منصبك كقائد لشكي في عيب ببرمجتك
    şey senin pozisyonundaki çoğu insan Open Subtitles حسناً, انه فقط لابد أن أناس في مثل منصبك
    Senin pozisyonundaki biri onu öpüp de başına koymalı. Open Subtitles شخص في منصبك يجب أن يقبل حذائه
    Sizi yeni göreviniz için tebrik ediyorum, efendim. Open Subtitles أريد أن أهنئك على منصبك يا سيدي
    Torchwood görevlisi 565, seni görevden alıyorum. Open Subtitles أدعى الدكتور أوين هاربر ، ضابط تورشوود رقم 565 أنا أعفيك من منصبك
    Yeni pozisyonun için iffet yemini ediyoruz yani? Open Subtitles إذا ننذر نذور التعفف مع منصبك الجديد ؟
    Durum şu ki Van Horn, hep konuşuyorsun ve her zaman pozisyonunu ele veriyorsun. Open Subtitles وهاذا هو حالك دوما , دوما تتحدث عن منصبك.
    Şimdi harıl harıl çalış onlar da bir sonraki pozisyonunun yüzün kadar iyi bir yer olmasını sağlar. Open Subtitles الآن, أستمرالعملبجد وبدونتوقف , وهم سيتأكدون بأن منصبك التالي يتناسب مع وجهك الجميل
    Ayrıca kocan kaybolduğunda mevkini kullanarak vergi verenlerin parasını onu aramak için kullandın, arkadaşın olan dedektiflerin de yardımını alarak tabii. Open Subtitles وعندما فُقِدَ استخدمت منصبك وقدراً كبيراً من مال دافعي الضرائب للبحث عنه، مستخدمة عون الزملاء المحققين
    Departmanın düzgünce işlemesi için artık senin görevine gerek görülmüyor maalesef. Open Subtitles لسوء الحظ منصبك لم يستطع ان يحافظ على تطور القسم بشكل انسيابي
    Yeni görevinde, artık oradan paspasların çalınıp çalınmadığını bana bildireceksin. Open Subtitles وتم فقدان بعض المماسح منها مؤخراً ستبلّغ في منصبك الجديد إلى خزانة المعدات تلك لتضمن بأن لا تسرق أي معدات تنظيف أخرى
    Efendim, BLM'deki ünvanınız nedir? Open Subtitles سيدي، ما هو منصبك بالضبط في المؤسسة؟
    Koltuğunuz tehdit ediliyor. Open Subtitles منصبك مُعرض للخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus