Orası savaş alanı gibiydi, benim ne yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | لقد بدأ المكان وكأنه منطقة حرب بحق الجحيم , ماذا يفترض مني أن أفعل ؟ |
Gerçekten dehşetti savaş alanı gibiydi | Open Subtitles | كان ومروعة للتو، حقا. كان مثل كونه في منطقة حرب. |
Biliyormusunuz, burası eskiden bir savaş alanı olarak kullanılmış. Birkaç yıl önce | Open Subtitles | هذا المكان كان منطقة حرب قبل عدّة سنوات. |
Sokaklar savaş alanına döndü. Seks seni öldürebilir. | Open Subtitles | أن الشوارع أصبحت منطقة حرب والجنس قد يتسبب بمقتلك |
Son 12 saatte bu şehir barışçıl bir yerden lanet bir savaş alanına döndü. | Open Subtitles | خلال الإثنا عشرة ساعه الماضيه هذه المدينه تحولت من مدينه مسالمه محبه للمرح الى منطقة حرب |
Bu öğrenci, muhtemelen ilk kez kullanıyor, ama onu çok farklı şekillerde hareket ettirebiliyor. Örneğin Irak'ta, bilirsiniz, savaş bölgesi, | TED | وهذه الطالبة تستخدمه ربما للمرة الأولى ويمكنها أن تحركها في عدة إتجاهات فعىل سبيل المثال .. في العراق كما تعلمون هي الآن منطقة حرب |
Gazeteci bir adam vardı, savaş bölgesine gidiyordu... | Open Subtitles | .. شخصٌ ما ، كان صحفيا ً ،كان فى منطقة حرب |
Katlandığım onca zorlukla, berbat temizlik koşullarıyla ve mahrum kaldığım her şeyle, bir savaş alanı gibiydi. | Open Subtitles | إنه منطقة حرب مع كل البؤس والنظافه السيئه والحرمان |
Burası savaş alanı, güvenli olacak hali yok ya. | Open Subtitles | .هذا سخيف, هذه منطقة حرب .لن يكون أمناً أبداً |
Kendini öldürtmek istiyorsan, o savaş alanı üzerinden geçmek işine yarayabilir. | Open Subtitles | إنك تعبر إلى منطقة حرب وهي طريقة جيدة لقتل نفسك |
Ama seçmenlerim hâlâ "Bana köprü ver, savaş alanı değil" diyor. | Open Subtitles | ...هذا لا يغير واقع أن ناخبي يطلبون جسراً لا منطقة حرب... |
Sığırların yarısı kaçtı, ev desen savaş alanı. | Open Subtitles | سنخسر نصف الماشية التي لدينا المنزل يبدوا كــ منطقة حرب |
Fakat şu an cehennemdesin. Burası tam bir savaş alanı. | Open Subtitles | لكنك في المعمة الآن منطقة "ميترو" هي منطقة حرب |
Orası savaş alanı. Burada kalmamız daha iyi. | Open Subtitles | انها منطقة حرب, من الافضل ان نبقى هنا |
Bak, bu kasaba aylardır Leland Ryan'dan arta kalan işlerde mücadele etmek isteyen çeteler için savaş alanına döndü. | Open Subtitles | أنظر , هذه المدينة كانت منطقة حرب لشهور و كل عصابة تحاول القتال على مخلفات طاولة ليلاند ريان |
Burada aileler var. Burayı savaş alanına çevirecek değilim. | Open Subtitles | توجد عائلات هنا، لن أحول هذا المكان إلى منطقة حرب من نوع ما |
Burada aileler var. Burayı savaş alanına çevirecek değilim. | Open Subtitles | لدينا عائلات هنا، ولن أقوم بتحويل هذا المكان إلى منطقة حرب |
Burası hastane, savaş bölgesi değil. | Open Subtitles | نحن في مستشفى .. ولس منطقة حرب |
James, arabamın anahtarını çalmış değil. savaş bölgesine gidiyor. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنه سرق مفاتيح سيارتي إنه ذاهب إلى منطقة حرب |
savaş alanında çalışmak dostla düşmanı birbirinden ayırmanın çok zor olduğu bir bölgede çalışmak. | Open Subtitles | عمل في منطقة حرب حيث كان من الصعب , أن تفرق الحليف من العدو |
Ben de, bir savaş bölgesinde ve mülteci kampında çocuklarıma nasıl annelik yaparım diye düşündüm. | TED | لذا بدأت أتسائل، كيف كان سيبدو الأمر أن أربي أطفالي في منطقة حرب وفي مخيم لاجئين. |
savaş alanından taşınıp Kakuma gibi güvenli bir yere gelmişseniz çok uzun bir yol katetmişsinizdir. | TED | عندما تنتقل من منطقة حرب إلى مكان آمن مثل كاكوما، تكون حقًا قد قطعت شوطًا طويلاً. |
Macera görevinizde, gerçek savaş alanındaki mücadelenin adrenalin patlamasını,... ..hayatınızı kaybetme riski olmadan yaşayacaksınız. | Open Subtitles | في مهمتك المغامرة ستختبر ارتفاع الأدرينالين في المعركة في منطقة حرب حقيقية بدون المخاطرة بفقدان حياتك |