"منطقتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • bölgelerine
        
    • bölgelerinde
        
    • topraklarının
        
    • bölgelerindeki
        
    • bölgelerini
        
    Yani kendi bölgelerine gidip de izlerini sürmen ve aylar önce işlerini bitirmen ne kadar zor olabilir? Open Subtitles أعني، لأي صعوبة كانت ستكون لو أنك تتبعتهم في منطقتهم
    Fakat artık, bilimadamları, onların keşfedilmemiş bölgelerine girmeye cüret edebiliyorlar. Open Subtitles ولكن الآن ، غامر العلماء بإقتحام منطقتهم المجهولة
    Ama aslında onlar Troll'leri bölgelerinde tutmaya yarayan elektrikli çitler. Open Subtitles فى الواقع أنهم أسوار كهربائيه, للحفاظ على بقاء الأقزام فى منطقتهم.
    Borcu hala kapanmamışken onu öldürmeleri bir hayli ilginç. Bir de cesedi kendi bölgelerinde bırakmışlar. Open Subtitles لمن الغريب أن يقتلوه وعليه ديْن كبير لهم ثمّ يتركون جثّته في منطقتهم.
    Bu mücadele yavrulara gösterdi ki vahşi köpeğin hayatındaki en önemli kural topraklarının kontrolünü ele geçirmektir ve gerçekten de hayatta kalmaları takım çalışmasına bağlıdır. Open Subtitles بالنسبة للجراء، أظهَر هذا القتال أهمّ قاعدة في حياة كلاب الصيد السيطرة على منطقتهم
    Tüm gönüllüler kendi bölgelerindeki ordu mensuplarına kayıt olsun. Open Subtitles كل المتطوعين يسجلون انفسهم مع أفراد الجيش الذي سيجعلون أنفسهم معروفين في منطقتهم
    Kendi çete bölgelerini böbürlenerek anlatan özel bir plaka. Open Subtitles إنّه نوع من التفاخر برقم تلك اللوحة أمام عصابات منطقتهم
    Normalde onların bölgelerine girmeyeceğin izlenimini aldım. Open Subtitles لدى انطباع أنه من الطبيعى انك لن تذهب فى منطقتهم.
    Benim işim onların bölgelerine girmek ve hepsini yok etmekti. Open Subtitles وظيفتى كانت الذهاب الى منطقتهم وأوم بتدمير جميع الأقزام.
    Erkekler, bölgelerine tecavüz eden olursa bunun için kavga ederler. Open Subtitles ويقاتل الذكور من يتطفّلون على منطقتهم.
    Hala bölgelerinde yiyecek sıkıntısı var. Open Subtitles الطعام لا يزال نادراً في منطقتهم
    bölgelerinde çok miktarda yemek, karton ve plastik atık üreten dükkanlar ve restoranlar vardı. TED في منطقتهم يوجد العديد من المقاهي والمطاعم والتي تسهلك الكثير من الاطعمة والورق المقوى - الكرتون - والمخلفات البلاستيكية
    bölgelerinde çok fazla polis olunca zengin mahallelerine kayıyorlar. Open Subtitles في منطقتهم يرفعون الترقية
    Yavrularını koruyup büyütebilmek için topraklarının farklı bölümlerine yayılıp en büyük rakipleri ile mücadele etmişler. Open Subtitles استغلّوا أجزاءً مختلفة من منطقتهم ليربّوا جراءهم ويحموها بنجاح وقاتَلوا ألدّ خصومهم
    Onlar kendi topraklarının sınırlarını keşfetmek istiyor. Open Subtitles يريدون استكشاف حدود منطقتهم.
    Kendi bölgelerindeki meyveleri silip süpürmüşler ve açlıklarını tatmin etmek için sınırı aşmışlar. Open Subtitles لقد انمحت الفاكهة من منطقتهم وقد تعدّو الحدود لإشباع جوعهم
    Kendi bölgelerindeki tüm yiyeceği yemişler ve şimdi kendi sayılarını muhafaza etmek için Freddy'den çalıyorlar. Open Subtitles لقد أكلوا كل الطعام الذي في منطقتهم (والآن هم يسرقون من منطقة (فريدي ليحافظوا على عددهم
    Çakurtlar bölgelerini işaretlemek için açık alanlara dışkılarlar. Open Subtitles فهي في العادة تتغوط في أكثر المناطق بروزاً لتحديد منطقتهم.
    Sorun yok. Sadece bölgelerini işaretliyorlar. Open Subtitles لا بأس، إنهم فقط يحددون منطقتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus