"منطقي أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • daha mantıklı
        
    İlk bitiren ceset olmalı. daha mantıklı olur. Open Subtitles الذي يصل أولاً يؤدي دور الجثه، هذا منطقي أكثر
    Ya da önce kadehleri hallederiz ama sandalyelerden başlayıp çevre yolundayken de kadehleri halledersek o zaman coğrafi açıdan daha mantıklı olur. Open Subtitles يمكننا البدء بالكؤوس أولا لأنه منطقي أكثر جغرافيا لو بدأنا بالكراسي
    En fazla fark yaratabileceğimiz yerden başlamak daha mantıklı bence. Open Subtitles أفترض أنّه سيكون منطقي أكثر أنْ نبدأ من حيث نستطيع إحداث أكبر فارق.
    Bu yüzden evet, mantıklı hatta alternatifinden çok daha mantıklı. Open Subtitles لذا فإن الأمر منطقي... منطقي أكثر من إتخاذ القرار البديل.
    Üstelik yazarlar benimkini daha mantıklı buldular. Open Subtitles والمؤلفون يروا انه منطقي أكثر قادم مني
    En azından diğerinden daha mantıklı. Open Subtitles هذا منطقي أكثر من غيره على الأقل
    Bence daha mantıklı. Open Subtitles أعتقد أن هذا منطقي أكثر
    Bu çok daha mantıklı. Open Subtitles ذلك منطقي أكثر.
    Ama bu gerçekten daha mantıklı. Open Subtitles لكن هذا في الواقع منطقي أكثر
    Yani, evet, şimdi daha mantıklı oldu. Open Subtitles أعني، نعم، هذا منطقي أكثر
    Ama bu gerçekten daha mantıklı. Open Subtitles لكن هذا في الواقع منطقي أكثر
    İşi daha mantıklı kılar. Open Subtitles ستجعل العمل منطقي أكثر
    daha mantıklı oldu bu. - Aynen. Open Subtitles نعم، بالطبع، هذا منطقي أكثر.
    Bu çok daha mantıklı. Open Subtitles هذا منطقي أكثر.
    Böylesi daha mantıklı. Open Subtitles انه منطقي أكثر
    Bu çok daha mantıklı. Open Subtitles هذا منطقي أكثر
    Böylesi daha mantıklı. Open Subtitles هذا منطقي أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus