"منعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • yasakladılar
        
    • engel
        
    • yasaklandı
        
    • yasaklanmıştı
        
    • sükûtta
        
    Sigarayı yasakladılar. Sıra bunlarda olacak. Open Subtitles انتبهى،واشربى ذلك المشروب . منعوا السجائر أولاً وسوف يمنعون ذلك أيضاً
    Bu kötü bir fikir. Tüm hava taşıtlarını yasakladılar. Open Subtitles هذه فكرة سيئة لقد منعوا تحليق كل الطائرات
    Aslında onlar bu olaya engel olabilirlerdi. Open Subtitles هم لربّما منعوا حتى الذي ترى في تلك الصور.
    "Doktorların kendisine müdahele etmelerine engel olunurken, kabine rehin tutuldu." Open Subtitles "والأطباء منعوا من معالجته بينما إحتجز رهائن نمساويين من الوزارة."
    Ne yazık ki uçağa binmem yasaklandı, bu da bana başka çare bırakmıyor. Open Subtitles للأسف، منعوا عني ركوب الطائرة لذا لم يبق لدي خيارات.
    O yıl körfezde ekipman ile balık avlanması yasaklanmıştı.. ....bu yüzden fakirdik. Open Subtitles منعوا صيد الأسماك الكبيرة في تلك السنة وكنا فقراء
    Telsiz sükûtta olduklarını biliyorum ama onlara ulaşmak zorundasın. Open Subtitles أعرف أنهم منعوا الإتصالات، لكن لا بد من إرسال أحد إلى هناك.
    Tabii ki hayır. Bunu bu eyalette iki yıl önce yasakladılar. Open Subtitles لقد منعوا ذلك في هذه الولاية منذ عاميين
    Hayır, sen gittikten sonra pizzayı yasakladılar. Open Subtitles كلا ، لقد منعوا تناول البيتزا منذ رحيلك
    Uçurtma uçurmayı bile yasakladılar. Open Subtitles فهم منعوا حتى لعب طائرة الورق
    Uçurtma uçurmayı bile yasakladılar. Open Subtitles فهم منعوا حتى لعب طائرة الورق
    Ne kadar eğlenceli şey varsa yasakladılar. Open Subtitles فلقد منعوا الأشياء الممتعة
    Ama aile vekilleri tüm olaya engel oluyor. Open Subtitles و لكن القائمين على وصايا العائلة تدخلوا و منعوا عملية البيع
    Ve şimdi, sonraki hayatında mutluluğuna engel olan herkese kötü şans getirecek. Open Subtitles و سيجلب الحظ السيّء لهؤلاء الذين منعوا سعادته في الحياة الأخرى
    Bunun tekrar yaşanmaması için her türlü boyutlar arası yolculuk yasaklandı. Open Subtitles وكادت تدمره، ولمنع تكرار ذلك منعوا كل السفر البعدي
    - İçeride içmek yasaklandı. Open Subtitles ـ لقد منعوا التدخيّن
    Buradaki bazı zanaatkarların hüneri o kadar değerliydi ki Venedik'i terk etmeleri yasaklanmıştı. Open Subtitles هنا مجموعة من الحرفيين المهرة الذين منعوا من مغادرة فينيسيا
    Rönesans döneminde bu zanaatkârlar Venedik için o kadar önemliydi ki şehirden ayrılmaları ölüm cezasıyla yasaklanmıştı. Open Subtitles خلال عصر النهضة، هؤلاء الحرفيون كانوا ذوي قيمة إلى البندقية منعوا من مغادرة المدينة تحت طائلة الموت.
    Sırlarını açıklamaları yasaklanmıştı. Open Subtitles لقد منعوا من كشف اسرارهم
    Telsiz sükûtta olduklarını biliyorum ama onlara ulaşmak zorundasın. Open Subtitles أعرف أنهم منعوا الاتصالات، لكن لا بد من إرسال أحد إلى هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus