Benim tanrıya inancım der ki: tüm gerçeklere karşı açık fikirli olmalısın. | Open Subtitles | إيماني في الله يجعلني أَبْقى منفتحاً على كُلّ الحقائق |
Araştırmalara bak ve açık fikirli olmaya çalış. | Open Subtitles | إطلعي على البحوث وإبقي عقلك منفتحاً لذلك |
Şimdi arkadaşımın evine gittiğimiz zaman biraz açık fikirli olmaya çalış. | Open Subtitles | عندما نصل إلى منزل صديقي حاول أن تبقى منفتحاً |
İkiniz de açık görüşlü olun, çünkü hayat hiç belli olmaz. -Olur. | Open Subtitles | فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك |
Ben sadece açık görüşlü olmalıyım dedim çünkü anlarsın ya iyi biriyle... olmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط.. ظننت فقط أنه يجدر بي إبقاء عقلي منفتحاً لأنه كما تعلمين, أود حقاً الإلتقاء |
İlkel kimliğin bunu sana söylecektir fakat mesajı duymak için kalbini açmalısın. | Open Subtitles | ستنبئكَ نفسكَ البدائيّة، ولكن يجب أن تكون منفتحاً لسماع الرسالة |
Yalnızca açık fikirli olmak gerektiğini söylüyorum. Uzaylıların olmadığını kanıtlayamazsın. | Open Subtitles | أقول أنّكَ يجب أن تبقي عقلكَ منفتحاً لا يمكنكَ إثبات عدم وجود المخلوقات الفضائيّة |
Gerçekten başkasının bebeğini taşıyan biri ile bir ilişkiye girecek kadar açık fikirli olduğu düşünüyor musun? | Open Subtitles | ، هل أنت حقاً تعتقد أنه سيكون منفتحاً لعلاقة مع العلم أنني سأنجب طفل شخص آخر ؟ |
Biz senin açık fikirli olmanı istiyoruz. | Open Subtitles | وأنا ... نحن نطلب منك أن تبقي عقلك منفتحاً |
Şahsen açık fikirli bir insanımdır. | Open Subtitles | أودّ أن أظن أن لدي عقلاً منفتحاً. |
Ağaçlarımda insan eti yetişmesine mi açık fikirli olayım? | Open Subtitles | سأكون "منفتحاً" لأعرف أن أشجاري تنمو على اللحم البشري؟ |
Ancak çok açık fikirli olurlarsa... | Open Subtitles | لكن هو سوف يكون ... تعرف منفتحاً عقلياً - |
- Toplum açık fikirli olmaya başladı! | Open Subtitles | المجتمع أصبح منفتحاً |
Ben sadece açık görüşlü olmalıyım dedim çünkü anlarsın ya iyi biriyle... olmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا فقط.. ظننت فقط أنه يجدر بي إبقاء عقلي منفتحاً لأنه كما تعلمين, أود حقاً الإلتقاء |
- Tamam, kızgınsın ama buna karşı açık görüşlü olacağını bilseydim bu kadar çok terapiste gitmezdim. | Open Subtitles | -حسناً، أنتَ غاضب ، لكن ما كنتُ لأذهب لهذا العدد من المعالجين لو ظننتكَ ستكون منفتحاً على الأمر. |
O yüzden, lütfen... - ...açık görüşlü olmaya çalışın. | Open Subtitles | لذا من فضلك، أبقي عقلك منفتحاً. |
Eğer onlara karşı açık olursam, onlarda bana karşı açık olur. Evet. | Open Subtitles | إن كنت منفتحاً معهما سيقومان بالمثل |
Ta en başında sana karşı açık olabilseydim gözlerine bakıp gerçeği söyleyebilseydim belki de böyle karşına dikilip başarısız olmuş birisi olarak sana bunları anlatmak zorunda kalmayacaktım. | Open Subtitles | ... لو أني كنت منفتحاً معك منذ البداية و نظرت إليك مباشرة في عينك و أخبرتك الحقيقة بعدها لم أكن لأضطر أن أقف أمامك |
İlkel kimliğin bunu sana söylecektir fakat mesajı duymak için kalbini açmalısın. | Open Subtitles | ستنبئكَ نفسكَ البدائيّة، ولكن يجب أن تكون منفتحاً لسماع الرسالة |