...onları ayrı odalarda tutup yine de aynı odada olduklarına inandıracağız? | Open Subtitles | فكيف نبقيهما في غرفتين منفصلتين ونجعلهما يعتقدان أنهما في غرفة واحدة؟ |
Zehirleri için malzemeleri iki ayrı haznede saklarlar. | TED | فهي تقوم بتخزين مكونات سمها في حجرتين منفصلتين. |
Bunun bir parçası olmak müthişti. En iyi şey ilk başta iki ayrı grup olmasıydı. | Open Subtitles | أفضل شيء هو إننا كنا مجموعتين منفصلتين في البداية. |
Çok kızgınsan ayrı oda tutalım. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبا, ربما علينا أن نأخذ غرفتين منفصلتين |
Bizi ayrı hücrelere koyarlar, değil mi? | Open Subtitles | إنهم سَيَضِعونَنا في زنزانتين منفصلتين أليس كذلك؟ |
Hepimizi kovdu. Biz iyilik için savaşan, ayrı bir birimiz artık. | Open Subtitles | نحن مجموعتين منفصلتين نقاتل القتال الحسن |
Birbiriyle tamamen çelişen iki ayrı trafik kanununun aynı anda geçerli olduğu şehirde yaşadığınızı hayal edin. | Open Subtitles | محكومة ليس بمجموعة واحدة من قوانين المرور, لكن بمجموعتين منفصلتين من القوانين متناقضتين مع بعضهما. |
Biz muhtemelen bebek koltuğu ayrı araba almalıdır. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب بسيارتين منفصلتين بسبب كرسي الطفل |
Size silahını çekmekle kilidi açma iki ayrı hamle olarak öğretildi kazaları önlemek için. | Open Subtitles | على سحب السلاح،و ازالة صمام الامان فى حركتين منفصلتين لتجنب اطلاق النار بطريقة عرضية |
Kocam bebek bezi kullanıyor, küfrediyor ve ayrı odada yatıyor. | Open Subtitles | زوجي المسكين يرتدي حفاظا. نتبادل الشتائم. و ننام في غرفتين منفصلتين. |
Yeni sınır iki ayrı komisyon tarafından belirlenecekti. | Open Subtitles | ورسمت الحدود الجديدة بواسطة لجنتين منفصلتين |
İki bağlı ama ayrı ülke. | Open Subtitles | نهاية القصة مدينتان متصلتان لكنهما منفصلتين |
Çünkü teknik olarak iki ayrı olayda kullanıldı. | Open Subtitles | لأنّه تقنياً، إنّه السلاح المستخدم في قضيتين منفصلتين. |
Bu iki suç, şehrin ayrı bölümlerinde işlenmiş ölüm şekilleri çok farklı ve kurbanlarda farklı özelliklerde. | Open Subtitles | لضحيتين منفصلتين توفيتا بطريقتين مختلفتين تماماً |
İki ayrı dava. | Open Subtitles | قضيتين منفصلتين لم يتم اعتبارها قضية واحدة |
Hey, tatlım, düşünüyordum da eee... şu andan itibaren ayrı odalarda kalmalıyız belki de. | Open Subtitles | يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً |
ayrı odalarda kalmaları için uğraştık, ama olmadı. | Open Subtitles | حاولنا جعلهما تنامان بغرفتين منفصلتين لكنه لم يجدي نفعاً مطلقاً |
Restorana kim daha çabuk varacak görelim diye ayrı arabalarla gidiyoruz demek istemiştim. | Open Subtitles | .. سنأخذ سياريتن منفصلتين فحسب . لنرى من سيصل للمطعم الأول |
Durum komedisinde iki ayrı hikaye vardır, ama ikiside eşit derecede önemli hikayelerdir. | Open Subtitles | فى مسلسل كوميدى يوجد قصتين منفصلتين لكن هامتين |
İş ve kişisel hayatımızı ayrı tutalım. | Open Subtitles | دعنا نبقي حياتينا المهنية والشخصية منفصلتين |
Yüksek rütbeli bir Gizli Servis ajanı olan Daniel Dickinson'ı iki farklı durumda hepsi en yüksek derecede gizli olan Depo 13 meselelerine dahil ettin mi, etmedin mi? | Open Subtitles | هل قمت ام لا في مناسبتين منفصلتين بتوريط (دانيال ديكنسون) وهو ضابط ذو رتبة عالية في الخدمة السرية |