"منك أبداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Senden asla
        
    Senden asla hiçbir karşılık istemedim ama şimdi istiyorum. Open Subtitles لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن.
    Senden asla hiçbir karşılık istemedim ama şimdi istiyorum. Open Subtitles لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن
    Umarım Senden asla çalmayacağımı biliyorsundur. Open Subtitles أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً
    - Ama Devon, Senden asla beklemezdim. Open Subtitles على قلة احتشامك في العلن لكن , ديفون , لم أتوقع هذا منك أبداً
    Sen mükemmel bir baba olacaksın bu deneyimden vazgeçmeni Senden asla isteyemem. Open Subtitles .. وأنت .. ستكون والداً رائعاً ولن أطلب منك أبداً التخلي عن تلك التجربة
    Senden asla kurtulamayacağım. Open Subtitles أنا لن أتخلَص منك أبداً
    Senden asla kaçmayacağım. Open Subtitles إنني لا أتهرب منك أبداً
    Senden asla bir şey çalmam! Open Subtitles ما كنت لأسرق أيّ شيء منك أبداً!
    Senden asla korkmam Norman. Open Subtitles (لن أخف منك أبداً , (نورمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus