"منك انت" - Traduction Arabe en Turc

    • senden
        
    Beni dinle. Bir daha senden böyle bir şey duymak istemiyorum. Sen başarabilirsin. Open Subtitles استمعى الى , لا اريد سماع هذا منك انت تستطيعين
    Değil. senden fazla kazanıyor. Open Subtitles ليس بالظبط انه يجنى مال اكثر منك انت
    senden bir bilgi olduğunu söyledim. Open Subtitles اخبرتهما انني حصلت على المعلومة منك انت
    Kimse ölmeyi senden çok hak etmiyor. Open Subtitles لا احد يستحق ان يموت اكثر منك انت
    senden çok âşık olduğum kesin. Belki de öyleyimdir. Open Subtitles اكثر منك انت نعم ربما انا كذلك ، حسنا ؟
    Niye özellikle senden duymak daha da kötü? Open Subtitles لماذا سيكون سيء منك انت بالذات ؟
    Karsisindakini memnun etme konusunda senden daha istekli görünüyordu. Open Subtitles يبدو انها متحمسة اكثر كي تمتع منك انت
    - Güzel, güzel. Çünkü ben de senden hiçbir şey istemiyorum! Open Subtitles لانني لا اريد اي شيء منك انت الاخر
    Tüm hayatım boyunca senden ve Bayan Caber'dan kaçıp durdum. Open Subtitles لقد كنت أهرب منك انت و السيدة (كابر) طوال حياتي
    senden. Sen bana hep böyle derdin. Open Subtitles منك انت تقول هذا دائما عنى
    "senden hızlı koşsam yeter" dedi. Open Subtitles "فقط يجب علي ان اركض اسرع منك انت"
    senden mi? Pek bir şey değil. Open Subtitles منك انت , لا شئ
    Dedi ki, "Bu dünyada senden kötü olan bir şey yok." Open Subtitles "قالت "لا شيئ اسوء منك انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus