"منك بلطف" - Traduction Arabe en Turc

    • kibarca
        
    • nazikçe
        
    Senden kibarca rica ediyorum. Öğle yemeği için eve gelmen iyi oldu. Open Subtitles أطلب ذلك منك بلطف. جيد جداً أنك جئت إلى المنزل للغداء.
    Senden kibarca doğru şeyi yapıp bizi rahat bırakmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا
    Buraya bir hafta önce gelip kibarca sorsaydım kahkahalarınla beni kapı dışarı ederdin. Open Subtitles إن جئت إليك من اسبوع مضى وطلبت منك بلطف كان صوت ضحكاتك سيصل مسامع خارج الغرفة
    Bak kibarca söylüyorum, onun hakkında atıp tutmayı kes. Open Subtitles أنصتي، سأطلب منك بلطف عدم التحدث بشأنها.
    Sana nazikçe, çok nazikçe rica ediyorum, Bay Kessler, alçakgönüllü olmadan, hiçbir yere gelemezsiniz. Open Subtitles ، ولكني أطلب منك بلطف .. بلطف ، سيد كيسلر بدون تواضع لن تصل لشيء
    Sana nazikçe, insanlara istediklerini vermeni söylemiştim. Dördüncüde durabilirdin. Open Subtitles طلبت منك بلطف أن نعطى الناس قيمة النقود التى دفعوها
    Ayrıca senden kibarca rica ediyorum, bu konuyu buluşmada açma. Open Subtitles و أنا اطلب منك بلطف ان لا تقوم بمقابلته
    Işıkları kapatman için kibarca rica ediyorum. Open Subtitles طلبت منك بلطف شديد إطفاء الأضواء.
    -Senden son defa, kibarca rica ediyorum. Open Subtitles سأطلب منك بلطف ، للمرة الأخيرة
    Lütfen. kibarca soruyorum. Open Subtitles ارجوك أنا اطلب منك بلطف
    Sana kibarca soruyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك بلطف
    Unutma, kibarca sordum. Open Subtitles . تذكر ، بأنني طلبت منك بلطف
    Bak, senden kibarca rica ediyorum... Open Subtitles استمع لي انا اطلب منك بلطف
    Ve son kez sana kibarca soruyorum. Open Subtitles وهذه آخر مرة سأطلب منك بلطف
    Çünkü kibarca sordum. Open Subtitles لأني أطلب هذا منك بلطف
    - Senden kibarca istedi. Open Subtitles -لقد طَلَبتْ منك بلطف .
    Eminim, beni evire çevire dövebilirsin o yüzden senden nazikçe beni dövmemeni rica ediyorum, tamam mı? Open Subtitles يمكنك ضربي انا متأكد انه يمكنك لذا اطلب منك بلطف الأ تفعل ، حسناً؟
    Hayal edin: gece arabayla eve gidiyorsunuz, aniden size nazikçe ama aynı zamanda sertçe kenara çekip bunun gibi bir alete üflemenizi isteyen cana yakın bir polis memuru beliriyor. TED تخيل، أنك تقود سيارة عائداً لمنزلك متأخرًا وقد ظهر لك بشكل مفاجئ ضابط شرطة ودود وطلب منك بلطف وحزم أن تقوم بركن السيارة على جانب الطريق وأن تنفخ بداخل جهاز كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus