Gel buraya. Spor salonunda terlemiş bir herif gibi kokuyorsun ve umrumda değil. | Open Subtitles | تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم |
Aynı, sigara ve şampanya ve sosa batırılmış doritos gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | تنبعث منك رائحة السجائر و الشاميانيا و مربّى الدوريتوس |
Sigara kokuyorsun. Neden sigara kokuyorsun? | Open Subtitles | تفوح منك رائحة السجائر لماذا تبدو رائحتك كالسجائر ؟ |
Ama romantizm ve iyi niyet kokuyorsun. | Open Subtitles | لكن تفوح منك رائحة عفنة من الرومانسية والنوايا الطيبة |
- Keçi gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | أخذ حماماً. تفوح منك رائحة كرائحة عنزة برية. |
Pissin, leş gibi içki kokuyorsun, anlamsız topallıyorsun. | Open Subtitles | ،أنت قذر تفوح منك رائحة الخمر تعرج بطريقة غير مفهومه |
Et kokuyorsun. Ziyafetten mi geliyorsun? | Open Subtitles | تنبعث منك رائحة لحم مشوي هل كنت في وليمة ؟ |
Neden 1950'lerdeki martini barı gibi kokuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تشذو منك رائحة تشبه نبيذاً معتقاً منذ 1950؟ |
Kokuşmuşsun. Yanık hayvan ve çelik kokuyorsun. | Open Subtitles | هل أنت بخير، تفوح منك رائحة كريهة |
Hay lanet, seks yapmış gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | اللعنة ، تفوح منك رائحة المضاجعة |
Viski ve cheesecake kokuyorsun. | Open Subtitles | تفوح منك رائحة المُسكر و جبنة الكيك. |
Yargılama hakkına sahip değilim George ama esrar kokuyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ، لا أريد أن أحكم عليك جورج . ولكن تفوح منك رائحة كريهة من الحشيش . |
İçki kokuyorsun. İçtin mi? | Open Subtitles | تنبعث منك رائحة وكأنك قد شربت من قبل |
Leş gibi kokuyorsun, bu arada. İdrar. | Open Subtitles | بالمناسبة تفوح منك رائحة عفنة من البول |
Daha şimdiden viski kokuyorsun. | Open Subtitles | تفوح منك رائحة الويسكي من الآن |
Serserinin teki gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | وتفوح منك رائحة المتشردين أيضًا. |
Kedi sidiği kokuyorsun. | Open Subtitles | تفوح منك رائحة كريهة |
Kötü kokuyorsun. | Open Subtitles | تفوح منك رائحة كريهة |
Parfüm kokuyorsun! | Open Subtitles | تفوح منك رائحة عطر |
Korku kokuyorsun. | Open Subtitles | تفوح منك رائحة الخوف أحقاً؟ |