"منهكاً" - Traduction Arabe en Turc

    • yorgun
        
    • bitkin
        
    • yorucuydu
        
    • yorucu
        
    • tükenmiş
        
    • yorgundu
        
    yorgun ve moralsiz, düşünceleri halen kabul görmemiş... Open Subtitles منهكاً ومحبطاً حيث لم تُقبَل نظريّاته بعد.
    Ölümüne yorgun ya da hasta olsam bile her zaman çalışabilirdim. Open Subtitles ...حتى لو كنتُ منهكاً أو مريضاً لطالما كنت قادراً على العمل
    Eve senn için aşırı yorgun bir halde geldim Lola ve durumu bilmek iyi olurdu benim seni istediğim kadar senin de beni istediğini bilmek. Open Subtitles أتي للبيت منهكاً يا لولا وسيكون من الجميل أن اعرف وفي بعض الأحيان بأنكِ ترغبين بي بقدر رغبتي بكِ.
    Ne zahmetler çekmişti, eve bitkin hâlde gelirdi. Open Subtitles لم يظهر أبداً أنه متعب ولكن لكم كان منهكاً
    Biraz yorucuydu. Open Subtitles لقد كان ذلك منهكاً جداً
    Bir günün on saatini böyle doldurmak çok zor ve yorucu bir işmiş. Open Subtitles كان أمراً منهكاً أن أشغل عشر ساعات باليوم.
    yorgun görünüyorsun. Çok yorgun değilsin, değil mi? Open Subtitles إنّك مُنهك، أنت لستَ منهكاً جدّاً، صحيح ؟
    Eve yorgun gelirdim, müzik beni kendime getirirdi! Open Subtitles أرجع للبيت منهكاً لأكافأ بضبط الكمان
    Günün sonunda yorgunluktan tükenmiş oluyor. Çok yorgun oluyor. Open Subtitles في نهاية اليوم يكون منهكاً ومرهقاً جداً
    Gün geçtikçe daha yorgun gözüküyor, değil mi? Open Subtitles يبدو منهكاً, صحيح؟
    Daniel ile konuşup konuşamayacağıma bakacağım.Sen biraz uyuyacaksın yorgun gözüküyorsun Open Subtitles (و أرى إن كنت أستطيع التحدث مع (دانييل فلتخلد إلى النوم، تبدو منهكاً
    Light, çok yorgun görünüyorsun. Open Subtitles لايت تبدو منهكاً
    - Yani çok yorgun gözüküyorsun. Open Subtitles أقصد أنك تبدو منهكاً
    Solgunsun, zayıflamışsın, gözlerin çökmüş, bitkin görünüyorsun. Open Subtitles أنت شاحب، فقدت بعض الوزن تبدو منهكاً
    Bu insanı sonsuza dek bitkin düşüren yok eden ve aşağılayan bir şiddet. Open Subtitles rlm; إنه نوع العنف الذي يترك المرء منهكاً rlm;
    bitkin görünüyorsun, Şerif. Ben hallederim. Open Subtitles -تبدو منهكاً أيها المأمور، سأتولى الأمر
    Açıkçası biraz yorucuydu da. Open Subtitles بصراحة، كاتن منهكاً لي
    cok yorucuydu. Open Subtitles كان هذا منهكاً
    Son yükselişte her kanat çırpış, yorucu bir mücadeleye dönüşüyor. Open Subtitles في الأعتلاء ، تصبح كل لطمة جناح صراعاً منهكاً.
    Epey tükenmiş görünüyorsun, eve gidip yat istersen biraz. Open Subtitles أنت، تبدو منهكاً. لِم لا تذهب الى المنزل وتنال قسطاً من الراحة.
    Sanırım çok yorgundu. Open Subtitles الفتى المسكين كان منهكاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus