| Benden o kadar korkuyorsun ki cebine bir bıçak saklamışsın. | Open Subtitles | كنت خائفة جدا مني أنت قمت بإخفاء سكين في جيبك. |
| Benden kurtulmak için yalan söyledin! Yalancı ve alçaksın! | Open Subtitles | لقد كذبتِ حتى تتخلصين مني أنت كاذبة ومخادعة |
| Ne istiyorsun Benden? Mümkün olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | ما الذي تريده مني, أنت تعرف ان ذلك مستحيل |
| Buradan çaldığında, Benden çalmış oluyorsun. | Open Subtitles | عندما تسرقين من هنا فأنك تسرقين مني أنت تسرقين مني الأن. |
| Eğer bu sırrı Benden alırsan babana benzemekle kalmazsın, | Open Subtitles | , لو أنك أخذت هذا السر مني . . أنت لست فقط مثل والدك |
| - Bana acıdığını Benden korktuğunu hissedebiliyorum. Şimdiden yas tutmaya başladın. İnkar etme. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بشفقتك عليّ , بخوفكِ مني أنت في حدادٍ بالفعل , لا تنكري ذلك |
| Benden bile delisin! Aklını kaçırmış bir çingene kadar delisin dostum. | Open Subtitles | أنت أشد جنوناً مني أنت تقوم بهذا بطريقة رائعة يارجل |
| Yani sadece Benden değil Amerika Birleşik Devletleri hükümetinden de çalıyorsunuz. | Open Subtitles | لا سرق فقط مني. أنت سرقت من الحكومة الأمريكية |
| - Söylemesi zor. Sen Benden daha iyi bilirsin. Bunları yaşayan sensin göt herif. | Open Subtitles | ستعرف أفضل مني أنت عشت الكتاب اللعين |
| Tek istediğim, sen ve Beat'in Benden yürüttüğünüz para. | Open Subtitles | كل ما اُريده هي النقود التي سرقتها مني أنت و "بيت" |
| Benden ne istediğini hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | مازالت لا أعرف ماذا تريد مني أنت شٌرطية |
| Bu işte Benden daha iyisin. Daha niteliklisin. | Open Subtitles | أنت أفضل مني أنت أفضل كفأه. |
| Kız arkadaşınla beraber Benden çaldığınız şeyler kızın dükkanından çıktı, T. | Open Subtitles | تي)، وجدوا غرضًا سرقتَه) مني أنت وفتاتك في محلّها |
| Benden çalmadı. Sen öldüreceksin. | Open Subtitles | إنه لم يسرق مني , أنت ستقتله |