"مني أن أقول" - Traduction Arabe en Turc

    • dememi bekliyorsun
        
    • söylememi bekliyorsun
        
    • söylememi istiyorsun
        
    • olduğumu söylememi mi
        
    • anlatmamı
        
    • Ne söylememi
        
    Galiba biraz sarhoş oldum. Ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles أشعر بالصداع، أنا ثمل بعض الشيء ماذا تريد مني أن أقول ؟
    Ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول عن ذلك؟
    Ya tam olarak onlara ne dememi bekliyorsun acaba neden vazgeçmediğimizi sorduklarında seni burada bırakıp onun yerine buraya almaya geldiğimiz şey için savaşalım dediklerinde ha? Open Subtitles وماذا تتوقع مني أن أقول لهم بالضبط، هل تعتقد أنه عندما يسألوني لماذا لا نستدير ونتركك هنا، بدلاً من دخول قتال نحن بعيدين جداً أن نفوز به؟
    Nefes alamıyorken birşeyler söylememi bekliyorsun benden. Open Subtitles أتتوقعين مني أن أقول شيئا بينما لا أستطيع التنفس؟
    Daniel ne suç işledi de hayatıyla ödemekle kalmayıp benden onun hakkında en rezil ve en alçak yalanları söylememi bekliyorsun? Open Subtitles ماهي الجرائم التي إرتكبها دانييل وهو لم يدفع حياته فقط ولكنك تتوقع مني أن أقول
    Daha iyi hissetmek için benden pişman olduğumu söylememi istiyorsun. Open Subtitles تريد مني أن أقول لك أني توبة لأجعلك تشعر بالراحة
    Seni sevdiğimi, sana yaptığım her şeye pişman olduğumu söylememi mi istiyorsun? Open Subtitles تريد مني أن أقول لك أنني أحبك ويؤسفني كل مافعلته فيك؟
    İnanmak için 2014'te yaşanan bir olayı anlatmamı ister misin? Open Subtitles أتريد مني أن أقول لك شيئاً يمكنك إثباته في عام 2014؟
    Ya bunlara Ne söylememi istiyorsunuz? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أقول لهؤلاء الناس الآخرين؟
    Ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles انظر , ماذا تريد مني أن أقول ؟
    Peki ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني أن أقول ؟
    - Ona ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أقول لها ؟
    Ne dememi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني أن أقول لك؟
    Ne söylememi bekliyorsun Roy? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أقول لك، روي؟
    Ne söylememi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أقول ؟
    İçim rahat değilken, rahat olduğunu mu söylememi istiyorsun? Open Subtitles تريدين مني أن أقول أنني مرتاح وأنا لست كذلك ؟
    Bak, kendimi kaybettim. Daha fazla ne söylememi istiyorsun? Open Subtitles اُنظري، كنت غاضبًا جدا ماذا تريدين مني أن أقول أكثر؟
    - Üzgün olduğumu söylememi mi istiyorsun? Open Subtitles أتريدين مني أن أقول آسف؟
    Ona gerçeği mi anlatmamı istiyorsun, sen, baban ve türümüz hakkında? Open Subtitles تريد مني أن أقول لها الحقيقة، عنك، والدك، وعن جنسنا؟
    Sana Ne söylememi beklediğini bilmiyorum. Open Subtitles لهذا لا أستطيع ان أنظر إليه دون أن أضحك على أية حال لا أعرف ماذا تتوقع مني أن أقول لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus