"منّا جميعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • hepimizden
        
    Sen de biliyorsun ki, hepimizden daha büyük güçler var. Open Subtitles تعرفين كما أعرف أنّ هنالك قوى أعظم منّا جميعاً
    hepimizden çok insan olan sensin. Open Subtitles أنت الأكثر بشريّا منّا جميعاً.
    Belki de onlar bunu hepimizden daha iyi biliyorlar. Open Subtitles ربما يعلمن بشأن الأمر أكثر منّا جميعاً.
    Lakin, hepimizden daha güçlü değilsin. Open Subtitles لكنكَ لستَ قويّاً منّا جميعاً معاً
    Daha iyi bir yöntem bulabilirsen, Izzie Stevens, hepimizden daha iyi bir doktor olursun. Open Subtitles -(جدي طريقةً أفضل، وستكونين - يا (إيزي ستيفنز طبيبةً أفضل منّا جميعاً ها هنا
    Bu hepimizden. Open Subtitles هذه هديّة منّا جميعاً
    hepimizden daha yükseklere uçacaksın. Open Subtitles ستطير أعلى منّا جميعاً.
    Patrick'i hepimizden uzun bir süredir tanıdığı için ufak da olsa bir yardımı dokunabilir. Open Subtitles هنالك احتمالٌ ضئيل أنّه قد يساعد (بما أنّه على معرفة بـ (باتريك أكثر منّا جميعاً باتريك)، يريد سرقة منزلنا؟
    İşi hepimizden daha çok biliyor. Open Subtitles وهو أكثر خبرة منّا جميعاً
    hepimizden daha iyi olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أفضل منّا جميعاً
    Bu hepimizden sana. Open Subtitles هذه منّا جميعاً.
    Bu hepimizden. Open Subtitles هذه هديّة منّا جميعاً .
    Scott, bu konuda hepimizden daha çok şey biliyorsun. - Ben mi? Open Subtitles -سكوت)، أنت تعلم عن هذا الأمر أكثر منّا جميعاً) .
    House onu hepimizden daha iyi tanıyor. Open Subtitles و(هاوس) يعرفها أكثر منّا جميعاً...
    hepimizden çaldılar. Open Subtitles منّا جميعاً
    hepimizden çaldılar. Open Subtitles منّا جميعاً
    hepimizden daha dayanıklı değil. Open Subtitles -ليست أقوى منّا جميعاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus