İkimiz için sevin. Richard ve Gwen'in hayat planı oluşuyor. | Open Subtitles | كونى سعيدة من أجلنا نحن الإثنين لقد بدأت ضربة البداية فى حياة جوين وريتشارد |
O zaman şimd git ve ikimiz için ne istediğini öğren öyle gel. | Open Subtitles | إذن إذهب الآن وإكتشف ما الذي تريده من أجلنا |
Bizim için bir çok defa yaralandı ve zarar gördü. | Open Subtitles | فإنه يتخطى الحدود، لقد قاتل من أجلنا ونزف مرات عديدة. |
* Bizim şerefimize, aşkın şerefine * | Open Subtitles | ? من أجلنا , من أجل الحب ? |
Ve sadece kendimiz için değil en azından Prue için. | Open Subtitles | .. و ليس فقط من أجلنا 199 00: 12: 36,480 |
- Bunu ikimiz için yaptığım fikrine kapılmıştım. | Open Subtitles | ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟ |
Ben yine de ikimiz için zaman ayıracağım. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل هذا مازلت سأحصل على الكثير من الوقت من أجلنا |
İkimiz için. | Open Subtitles | أنا افعل هذا من أجلك موافق؟ أفعلها من أجلنا |
Her şeyi adamım. Her şeyi ikimiz için çaldım. | Open Subtitles | لو عدت مرة ثانية با رجل سأسرق كل شيء من أجلنا |
Herkesin, Tanrı'nın bizim için Bizim için bir şeyler tasarladığına inanmayı kestiğini bir düşünsene. | Open Subtitles | أفرضى أن العالم كلة توقف عن الأيمان.. بأن الرب لدية أى خطة من أجلنا. |
Senin su ihtiyacını gidermesine gideririz de sen de Bizim için bir şeyler yapmalısın. | Open Subtitles | بعد أن نروي عطشك هناك شيء يجب أن تفعليه من أجلنا |
* Bizim şerefimize * * Bizim şerefimize * | Open Subtitles | من أجلنا ? ? من أجلنا ? |
* Bizim şerefimize * * Aşkın şerefine * | Open Subtitles | من أجلنا ? ? من أجلنا ? |
Ve samimi olarak inanıyorum ki biz zor şeyleri yapabiliriz, sadece onlar için değil, kendimiz için ve geleceğimiz için. | TED | وأعتقد بكل صدق أنه يمكننا القيام بأشياء صعبة، ليس فقط من أجلهم، لكن من أجلنا ومن أجل مستقبلنا. |
Botanik bahçesini yıktığımız zaman O bizim için oradaydı. | Open Subtitles | أثني على كلامك , لقد كان متواجداً من أجلنا يوم توقف عمل المشتل |
Yoksa bizim için mi? | Open Subtitles | الا تعتقد أنها من أجلنا أليس كذلك ؟ |
Atalarımız bizim yerimize savaşları kazandı, hizmetkarlar da gerisini halleder. | Open Subtitles | اسلافنا فازوا بالحروب من أجلنا والمعالجات تهتم بالبقية |
Bizi kurtarmaya gelecek. Sadece biraz daha zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | سيأتى من أجلنا ، إنه بحاجة للمزيد من الوقت و حسب. |
Neden Bize bir araba göndermediler? | Open Subtitles | لماذا لآيرسلون سيارة من أجلنا ؟ |
Yalvarırım Malvern'a git, su kürü tedavisine gir geri dönüp bu mücadeleyi bizler için kazan. | Open Subtitles | أذهب إلى مالفرن وخذ علاجك المقدس بالماء ثم أرجع وأكسب الحرب من أجلنا |
- Bizim için değil, sizin için geldiler. Neden? | Open Subtitles | لم يأتوا من أجلنا , بل أتوا من أجلكم ,لماذا ؟ |
O bizim için buraya geldi ve bizim yüzümüzden hakaret edildi. | Open Subtitles | هذا العميد أهانها وقد جاءت إلى هنا من أجلنا |
Hepsi bizim içindi. | Open Subtitles | ذلك كان من أجلنا. |