"من أجل الحرب" - Traduction Arabe en Turc

    • savaş için
        
    • savaşta çarpışmak için
        
    Cidden, hiç madalyanız olmasa da ya da tarih kitaplarında yer almasanız da Washington'da bazılarımız savaş için ne kadar çaba sarf ettiğinizi kesinlikle biliyor. Open Subtitles لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب
    savaş için birçok şey söylenebilir ama belirli türden adamlara ölebilecekleri bir yer tanıyor. Open Subtitles أعتقد أن هُناك أشياء تُقال من أجل الحرب لتُعطي نوع معين من الناس مكان ليلجأوا إليه
    Şimdi hepimiz yaklaşmakta olan savaş için hazır olacağız. Open Subtitles و الآن جميعاً سنستعد من أجل الحرب القادمة تلك
    Gelecek savaş için de elimizdeki tüm kalelere ihtiyacımız var. Open Subtitles ونجن بحاجة لكل قلعة من أجل الحرب القادمة
    Onun için ne kadar zor olduğunu bilemezsin... Bir savaşta çarpışmak için kızını bırakıp gitmek... Open Subtitles لايمكنك أن تتخيل مدى الصعوبة بالنسبة لها أن تنصرف وتترك فتاة صغيرة من أجل الحرب
    İnsanlarımız savaş için büyük sayılar feda etmeyecek Open Subtitles شعبنا لن يضحي بأعداد كبيرة من أجل الحرب
    "Beni savaş için eğitiyorlar bebeğim. Open Subtitles حبيبتي , لقد دربوني من أجل الحرب
    "Beni savaş için eğitiyorlar bebeğim. Open Subtitles حبيبتي , لقد دربوني من أجل الحرب
    An AK-47 makineli tüfek... savaş için dizayn edilen bir silah? Open Subtitles - رشاش أي كي -47... هو سلاح صمم من أجل الحرب.
    savaş için ordu kuruyor olabilirler. Open Subtitles ربما يحاولون التسلّح من أجل الحرب.
    savaş için demir döver. Open Subtitles إنه يُطرِّق الأسلحة من أجل الحرب
    savaş için üretilmişti. Open Subtitles تم صنعها من أجل الحرب.
    savaş için buradayım. Open Subtitles جئت من أجل الحرب
    - savaş için para vermek zorundasınız. Open Subtitles -عليكم أن تدفعوا من أجل الحرب .
    Onun için ne kadar zor olduğunu bilemezsin... Bir savaşta çarpışmak için kızını bırakıp gitmek... Open Subtitles لايمكنك أن تتخيل مدى الصعوبة بالنسبة لها أن تنصرف وتترك فتاة صغيرة من أجل الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus