"من أجل المزيد" - Traduction Arabe en Turc

    • daha fazlası için
        
    • dahasını
        
    Onu 5 kez becerdim ama daha fazlası için yalvardı! Open Subtitles لقد ضاجعتها خمسة مرات وكانت تتوسل من أجل المزيد
    daha fazlası için gelmeye devam ederler. Open Subtitles فأنهم فقط يستمرون بالعودة مجددا من أجل المزيد
    daha fazlası için bizi dinlemeye devam edin. Open Subtitles واصلوا الاستماع لنا من أجل المزيد عندما نعود
    Tanrı size zenginlik ihsan etmiş. Size ise daha fazlası için kan dökmektesiniz. Open Subtitles الله أعطاكم الغنى,وأنتم تقتلون من أجل المزيد
    # Ama bırakmadın sen Hep dahasını istedin # Open Subtitles ♪لكنك لم تدعيها تمضي♪ ♪تستمرين في العودة من أجل المزيد♪
    Rount arası molada Rocky Balboa ile yaptığı konuşmadan sonra daha fazlası için geliyor. Open Subtitles والأن بعد النقاش مع روكي بالبو بين الجولات ها هو يأتي من أجل المزيد
    Onu 5 kez becerdim ama daha fazlası için yalvardı! Open Subtitles ولقد كانت تتوسل لى من أجل المزيد
    Yarasa atmacaları avlarını havada yiyor ve daha fazlası için geri geliyor. Open Subtitles لذلك فإن "الصقور الصيادة للخفافيش" تندفعنحوصيدهابقوة، و تطير مباشرة للخلف من أجل المزيد.
    Parasını tüketmiş ve daha fazlası için geri dönmüş. Open Subtitles صرف الأموال ، و عاد من أجل المزيد
    Çünkü daha fazlası için savaşabilirim. Open Subtitles لأنني سأحارب من أجل المزيد من الوقت
    Güç istediğinde daha fazlası için gelmeye devam edersin. Open Subtitles إذا استطعمتيها، ستعودين من أجل المزيد
    Bayanlar ve baylar tamamen iyileşti ve daha fazlası için geri döndü. Open Subtitles لقد تعافى وعاد من أجل المزيد.
    Ve daha fazlası için de devam etti. Open Subtitles وواصلت القدوم من أجل المزيد.
    daha fazlası için mi geldin aptal? Open Subtitles -عدت من أجل المزيد أيّها الأحمق؟
    daha fazlası için mi döndün? Open Subtitles هل عدت من أجل المزيد ؟
    - Seni daha fazlası için yalvarttım. - Kapat çeneni. Open Subtitles -جعلتك تتوسلين من أجل المزيد
    # Hep dahasını istedin... # Open Subtitles ♪تستّمرين في العودة من أجل المزيد♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus