"من أجل خاطر" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    • aşkına
        
    Eğer bir şey olursa, herhangi bir şey, Koş, Geri dönmelisin, oğlun için Open Subtitles فلتتوقف ولتهرب ولترجع إلى هنا من أجل خاطر ولدك
    En sevimli parçanın selameti için inandığın şeyi gerçekleştirsen iyi edersin. Open Subtitles من أجل خاطر مستقبلك الأجمل يفضل أن تعتقد أن الأمر سيسير هكذا
    Evet. Ailelerinin huzuru için söylediler. Open Subtitles نعم ولكنهم يقولون هذا من أجل خاطر أولياء أمورهم
    Tanrı aşkına, Birleşik Devletler'de mevcut olandan da fazla, bu rakam. Open Subtitles ، من أجل خاطر الله، يارجل هذا العدد أكثر من المجموع . الحالى فى الولايات المتحدة
    İsa aşkına, olanları anlat. Open Subtitles من أجل خاطر الله، أخبرنى بالقصة.
    Tanrı aşkına. Open Subtitles من أجل خاطر الله
    Hem kendi iyiliği için hem de merhum babasının hatrına onu koruma altına almalıyız. Open Subtitles يجب أن تحميها، وليس لصالحها فقط ولكن من أجل خاطر أبيها الراحل
    Michael'ın hatırı için umarım öyle olmaz. Open Subtitles لا أأمل هذا .. من أجل خاطر مايكل
    Jenny için biraz para harcayalım. Open Subtitles من أجل خاطر جيني سأقوم بدفع حسابنا
    Yabancı bir kız için, benim Hintli kalbimi kırdı. Onu terkettim, onu terkettim. Open Subtitles "من أجل خاطر فتاة أجنبيّة حطّم قلبي الهندي و لهذا هجرته"
    - Çocukların hatırı için gidelim. Open Subtitles -دعنا نذهب، من أجل خاطر الأطفال
    İşe yaramaz bir sürtük için! Open Subtitles من أجل خاطر عاهرة حقيرة...
    Kötü bir orospu için. Open Subtitles من أجل خاطر عاهرة حقيرة...
    Anahtarlarını ver. Ver dedim! Tanrı aşkına. Open Subtitles أعطني إياهم من أجل خاطر الرب
    - Devdas aşkına,beni geri çevirme. Open Subtitles -لا ترفضي . من أجل خاطر (ديف )
    Tanrı aşkına, Sibley. Open Subtitles (من أجل خاطر الرب (سيلبي
    Tanrı aşkına. Open Subtitles (من أجل خاطر (بيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus