"من أحل" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    Loncayla olan lisansını yenilemek için uzun bir süre. Open Subtitles توقف طويل فقط من أحل تجديد رخصتك كـرفيقة ؟
    Josonlu halk tarafından kurulan Yardım Sevenler Derneği ordumuzun savaş giderleri için bağış topluyor. Open Subtitles أنصار أتحاد الروح الوطنية المنظمة التي كونت من قبل جوسون الآن يجمعون الأموال من أحل الجيش الأمبراطوري
    Tek seferlik bir single için altmış bin şarkının sağlam hit olması gerek demek. Open Subtitles 60 ألفاً من أحل أغنية واحدة ، علينا إنجاح هذا مهما كلف الأمر
    Sence doğru amaç için yanlış şeyler yapabilir misin? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تستطيع أن تفعل أشياء خاطئة من أحل أسباب مقنعة
    Cebir dersine çalıştığın her bir saat için Nintendo ve Sega ile harika iki saat geçireceksin. Open Subtitles لكلّ ساعة تدفع 2 جبر, - - أنت معك إثنين من أحل أوقات المتعة نينتيدو و سيجا .هل نتم الصفقة؟
    Ortak çıkarı için böyle söylemek zorunda. Open Subtitles يجب عليه قول ذلك من أحل الصالح العام.
    Tara, bir kere olsun kendi iyiliğin için sözümü dinle. Open Subtitles تارا ، اسمعيني هذه المرة من أحل مصلحتك
    Ben polise sırf para için ispiyonculuk yapmaya başladım. Open Subtitles لقد بدأت بالتجسس للشرطة من أحل المال
    Artık yaşamak için reçel mi yapıyorsun? Open Subtitles تصنعين المربى من أحل لقمة عيشك؟
    Ve bir an önce ölümün gelmesi için dua edeceksin. Open Subtitles و سوف تتضرع من أحل أن تموت
    Olaya dahil bile değildim. Charlie'ye ayarlamak için yaptım. Open Subtitles لم أهتم حتى لهذا فعلت هذا من أحل (تشارلي)
    Biliyorsun. Çok dua ettim onun için. Open Subtitles كم صليت من أحل هذا الطفل
    25 Yuan bunu için mi? Open Subtitles خمس وعشرون من أحل هذا؟
    - Oyunlar için geldim. - Oyunlar. Open Subtitles أتيت من أحل الألعاب ألعاب؟
    - Oyunlar için geldim. - Oyunlar. Open Subtitles أتيت من أحل الألعاب ألعاب؟
    Kızı için gelip duruyordu. Open Subtitles إنه يأتي من أحل إبنته
    Bunun için onu affedebilirim. Open Subtitles ويمكننى مسامحتة من أحل هذا
    Benim için değil bu, bir arkadaş için. Open Subtitles هذا ليس من أجلي... بل من أحل صديق.
    Evliğinden bahsetmiyorum. Kendin için, bunları yaşatan Keen için. Open Subtitles ليس من أجل زواجك, بل من أجلك, من أحل ما فعله (كين) بك.
    Öyle mi? -Ne için? Open Subtitles من أحل ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus