"من أخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • kim çıkardı
        
    • kim saldı
        
    • çıkaran
        
    Bu çocuğu dolaptan kim çıkardı? Open Subtitles حســنا من أخرج هذا الولــد من الحجره؟
    - Tamam. - Bu çocuğu o dolaptan kim çıkardı? Open Subtitles حســنا من أخرج هذا الولــد من الحجره؟
    Bütün bu giysileri kim çıkardı? Open Subtitles من أخرج كُلّ هذه الملابس؟
    Bildiğin gibi pankartların çoğu "Çocuklarımızı düşünün" ve biraz daha "Mahkumları kim saldı"ya ihtiyacımız var. Open Subtitles لعلمكِ، نحن نستعمل شعار فكّروا بالأطفال" كثيراً" :ونحتاج للمزيد من شعارات "من أخرج المجرمين؟"
    Bu arada Bay Bilbray onu emekletip, "Köpekleri kim saldı" şarkısını söyletmekten hoşlanıyormuş. Open Subtitles ويحب السيد (بلبري) الجلوس (على أربع وغناء "من أخرج الكلاب؟"
    Keseyle incileri kutudan çıkaran odur. Open Subtitles و لقد كان هو من أخرج الكيس و اللآلئ
    Bunları kim çıkardı? Open Subtitles من أخرج هذه الأشياء؟
    - Mermiyi kim çıkardı? Open Subtitles من أخرج الرصاصة ؟
    - Bethany'i kim çıkardı? Open Subtitles مهلا، من أخرج (بيثاني)؟
    Satanist köpekleri kim saldı? Open Subtitles # من أخرج الكلاب الشيطانية ؟
    Köpekleri kim saldı? Open Subtitles من أخرج الكلاب
    Kardeşinizi mezardan çıkaran kimse bir not bırakmış. Open Subtitles {\pos(192,210)} حسنا، من أخرج بقايا شقيقتك من القبر ترك رسالة.
    Devrim sırasında kezenini ve ailesini.... ...Çeçenistandan çıkaran kimdi? Open Subtitles من أخرج إبن عمك و عائلته من (الشيشان) خلال الثورة ؟
    - Gil'i hapisten çıkaran o. - Ciddi misin? Open Subtitles -هي من أخرج (جل) بكفالة من السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus