Savaşın sonuna doğru alman güçleri Afrika'dan çekilmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | قرب نهاية الحرب العالمية الأولى عندما إنسحب الألمان من أفريقيا |
Yani ta Afrika'dan kalkıp peşimden... ce-ee oynamaya mı geldin? | Open Subtitles | إنتظر لقد تبعتني كل الطرق من أفريقيا لتلعب لعبة الاختباء؟ |
Afrika'dan çıkmak için ne yol olursa olsun bana uyar. | Open Subtitles | أي شيء ستفعلوه للخروج من أفريقيا اللعينة أنا معكم فيه |
Bu, Kenya'nın gerçekliği, şu an yaşadığımız yer, ve Afrika'nın diğer bölümlerinin. | TED | هذا هو الواقع في كينيا، حيث نعيش الآن، وكذلك الحال بالنسبة لأجزاء من أفريقيا. |
Atalarımızı Afrika'dan çıkartan rotayı bulmak çok zorlu bir işmiş. | Open Subtitles | معرفة المسار الذي سلكه أسلافنا للخروج من أفريقيا كان تحدياً |
Bir düşünün: Nil Vadisi medeniyetleri Mısır, Sudan, Etiyopya'dan bu yana Afrika'dan çıkan bu tarz ikonik optiklerle bu kadar yaygın hiçbir şey olmamıştı. | TED | فَكّر بالأمر: لم يكن هناك أي شيء منتشر كذلك وله تلك النظرات الأيقونية ليخرج من أفريقيا منذ حضارات وادي النيل في مصر والسودان وإثيوبيا. |
Bu sayı atlantik denizi üzerinden Afrika'dan getirilen kölelerin sayısının iki katı | TED | وهذا ضعف عدد الأشخاص الذين تم أخذهم من أفريقيا خلال فترة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأكملها. |
300 000 yıl öncesine bakarsak burdaki herkesin atasının Afrika'dan çıkıp sola dönenler olduğunu görürürüz. | TED | كان على الأرجح قبل حوالي 300,000 سنة معظمنا، أسلاف معظمنا في هذه الغرفة أتوا من أفريقيا واستداروا يسارا. |
Afrika'dan çıkarttığımız bu Pterosor gibi uçan sürüngenler de bu öykünün bir parçası. | TED | انها تتضمن سحالي طائرة مثل هذا التيروصاور. الذي اعدنا تشكيله من أفريقيا. |
Afrika'dan bir başarı hikayesi anlatmak için buradayım. | TED | أذن، أنا هنا لأخبركم عن قصة نجاح من أفريقيا |
Belki taşıyıcıyla birlikte Afrika'dan geldi. Ya da Biotest'te kaptı. | Open Subtitles | لعله كان في السفينة من أفريقيا قرب المضيف الحقيقي |
1Eylül gibi, Afrika'dan gemiyle getirildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | كولونيل عرفنا أنه وصل على متن سفينة من أفريقيا في بداية سبتمبر |
Son üçayda... Afrika'dan gelen gemilerin yükleme dokümanlarını istiyoruz. | Open Subtitles | حسناً نريد كل فواتير السفن التي وصلت من أفريقيا في آخر 3 أشهر |
Dün Afrika'dan uçuş yapmış. | Open Subtitles | طار في أمس من أفريقيا. إثنان بعد ساعات، هو قتل على ما يبدو في الجامعة الأمريكية. |
Jean-François Afrika'dan garip, bir çeşit yaratık getirmiş. Sonra hayvan doğurmuş. | Open Subtitles | أحضر " جان فرانسوا " وحش غريب من أفريقيا وضعت صغارها |
Jean-François Afrika'dan garip, bir çeşit yaratık getirmiş. Sonra hayvan doğurmuş. | Open Subtitles | أحضر " جان فرانسوا " وحش غريب من أفريقيا وضعت صغارها |
Her bot Suriye, Irak, Afganistan ve Afrika'nın değişik ülkelerinden farklı ızdırap ve travmalar getirmişti. | TED | كل قارب محمَّل بآلام وصدمات مختلفة من سوريا والعراق وأفغانستان وبلدان مختلفة من أفريقيا. |
Dahası, şiddet güneye, Latin Amerika, Karayipler, Orta ve Güney Afrika’nın bazı bölgelerine, Orta Doğu’nun bir kısmına ve Orta Asya’ya doğru kayıyor. | TED | العنف يتجه جنوبًا كذلك نحو أمريكا اللاتينية وجزر الكاربيان إلى أجزاء من أفريقيا الوسطى وأفريقيا الجنوبية، إلى أطراف من الشرق الأوسط وآسيا الوسطى |
Afrika'nın çoğu bölgesinde, aslında dünyanın birçok bölgesinde durum kötü olacak. | TED | و الكثير من أفريقيا و كذلك الكثير من العالم، سيكون واقعا في مشكلة. |
Bu haritadan Afrika dışına dört olası rota olabileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | من هذه الخريطة، أظن أن هنالك أربع مسارات ممكنة للخروج من أفريقيا |
Eğer kölelik tarihine bakarsak Afrika'daki kölelerin ilk çıkış noktası şeker tarlalarıdır. | Open Subtitles | ولو نظرنا لتاريخ العبودية، فإن الوجهة الأولى للعبيد من أفريقيا مزارع السكر. |
Gördüğünüz gibi Afrika ve Latin Amerika endüstrileşmeden şehirleşiyor. | TED | بعض الأجزاء من أفريقيا وأمريكا اللاتينية تتمدن قبل أن تصبح صناعية. |