"من أول يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk günden beri
        
    • Daha ilk günden
        
    O tescilli ucube daha tanıştığımız ilk günden beri benimle uğraşıyor Open Subtitles الفتى لديه مشكلة معي من أول يوم إلتقينا فيه
    Belki de ilk günden beri bütün bu olanların sebebi buydu. Open Subtitles ربما كان الأمر كله كان يقود لهذا من أول يوم
    Ama ilk günden beri vardı. Open Subtitles أوكيفماتشاءأنتُسميهُ، لكن لقد شعرنا بذلك من أول يوم
    Daha ilk günden beri evliliğimizi mahvetmeye çalışıyor. Open Subtitles إنّها تحاول تدمير بيتنا من أول يوم
    Sana Daha ilk günden söyleyebilirdim ve sen şimdi hala boğazıma yapışmış durumda olurdun. Open Subtitles كان يمكنني إخبارك من أول يوم و كنتي ستفعلي نفس الشئ
    Daha ilk günden çözdüğüm bir bulmaca. Open Subtitles لغز بسيط سَهُل عليّ حلّه من أول يوم
    Her zaman. Arkamı hep kolladın. İlk günden beri. Open Subtitles دائمًا , لطالما قمت بحمايتي من أول يوم
    İlk günden beri Ian'ın ümüğünü sıkasın var. Open Subtitles أنت تحمل الضغينة على إيان من أول يوم
    Keşfedildiği ilk günden beri... Open Subtitles من أول يوم لإكتشافه
    İlk günden beri biliyordum ama kaldım. Open Subtitles من أول يوم لكنني بقيت
    İlk günden beri olan bir anlaşmazlığı çözmeye çalıştığını hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنك تكرهيني من أول يوم
    Ancak Erişenler, Işık'ı kendi fetihleri için akılsız maşalar olarak görüyorken aslında Işık, Erişenler'i kendi amaçları için ilk günden beri yönlendiriyordu. Open Subtitles لكن الــ"ريتش" أقنعوا "الليت" بأن يكونوا أدواتهم الساذجة ليغزو الأرض. عندما فى الحقيقة "الليت" يتلاعبون بالــ"ريتش" من أول يوم.
    İlk günden beri, Müdürüm. Open Subtitles من أول يوم ، أيها المدير
    Tanıştığımız ilk günden beri Sistemik'in senin için cevap olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت هذا من أول يوم رأيتك به الـ(سيستيميكس) كانت الجواب بالنسبة لك
    İlk günden beri bize bunu planlıyordu, Bob. Open Subtitles كان يحمل لنا الضغينة من أول يوم (بوب)
    Ama sen, Daha ilk günden çalmaya başladın. Open Subtitles لكنك كنت تعزفين من أول يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus