"من أو ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • kim ya da ne
        
    • kimin veya neyin
        
    • kimin ya da neyin
        
    • kim veya ne olduğunu
        
    • kim oldugumun ya da ne
        
    Tamam o zaman kim ya da ne onu dışarıya çıkardı? Open Subtitles حسنًا، إذن من أو ماذا تسبب بإخراجه من هناك؟
    Peki, kim ya da ne senin efendin? Open Subtitles و من أو ماذا هو سيدك ؟ العبد
    kim ya da ne olduğunu bana söylemedi. Open Subtitles لم يخبرني عن من أو ماذا
    Gökyüzünden kimin veya neyin düştüğünü öğren. Open Subtitles أبحث عن من أو ماذا سقط من السماء
    - kimin ya da neyin sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz ? Open Subtitles من أو ماذا الذى تعتقد أنه مسئول عن هذا ؟
    O yüzden sana tavsiyem bize kim veya ne olduğunu doğru bir şekilde söylemen. Open Subtitles لذلك أنصحكِ ...أن تقولي لنا بالضبط من أو ماذا أنتِ
    Saat onda kim oldugumun ya da ne oldugumun farkinda degildim. Open Subtitles بالعاشرة لم أكن من أو ماذا كنت
    Sabretooth'da kim ya da ne? Open Subtitles من أو ماذا يكون سبرتتوث؟
    İçinde kim ya da ne var bilmiyoruz. Tek düşündüğüm rüyamın Klaus'u öldürmemize yardım etmek için olduğu. Open Subtitles لا نعلم من أو ماذا بداخله، إنّما أظن تلكَ الرؤى تُخبرني أنّه سيساعدني لقتل (كلاوس).
    Drama Dünyası'na kim ya da ne hastalık bulaştırdı? Open Subtitles rlm; من أو ماذا أصاب "دراماورلد"
    Santos L. Halper kim ya da ne? Open Subtitles من أو ماذا يكون (سانتوس ل. هالبر)؟
    - kim ya da ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles -لا نعرف من أو ماذا يوجد بالخارج .
    Onu kimin veya neyin korkuttuğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحنُ لانعلمُ من أو ماذا كانت تخافُ منه، يا (غليبن)
    En önemli sorunumuz bunu kimin ya da neyin yaptığını bilmiyoruz. Open Subtitles إذن لب الموضوع هو أننا لا نعرف من أو ماذا فعل هذا
    Kıza kimin ya da neyin saldırdığını biliyor musun? Open Subtitles أعني هل لديك أي فكرة من أو ماذا هاجمها ؟
    kim veya ne olduğunu bilmiyorum ama ters bir şey var. Open Subtitles لا أعلم من أو ماذا تكون لكن وجودك خاطئ
    Bak kim veya ne olduğunu bilmiyorum bayan ama Lois ve Clark arasında romantik hiçbir şey yok. Open Subtitles اسمعي، لا أعرف من أو ماذا تكونين، لكني أسأت الفهم أيتها السيدة. لا شيء رومانسي بين (لويس) و(كلارك).
    Saat onda kim oldugumun ya da ne oldugumun farkinda degildim. Open Subtitles بالعاشرة لم أكن من أو ماذا كنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus