"من أين جئت" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden buldun
        
    • nereden aldın
        
    • Nereden geliyorsun
        
    • Nereden geldin
        
    • nereden buldunuz
        
    • - Nereden geliyorsunuz
        
    • nereden geldiğini
        
    • Sen nereden çıktın
        
    • nerden buldun
        
    • nereden geldi
        
    • Nereden geldim
        
    • nereden aldığını
        
    • nereden geldiğimi
        
    • Nereden çıktın sen
        
    Kusura bakma ama, o çakmağı nereden buldun? - Buralı değilsin. Open Subtitles سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟
    Kusura bakma ama, o çakmağı nereden buldun? Open Subtitles سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟
    - O tişörtü nereden aldın? - Okuldan, takas ettim. Open Subtitles من أين جئت بهذا القميص من المدرسه لقد بدلته
    - Bu aksan! Nereden geliyorsun? Open Subtitles -هذه اللهجة.من أين جئت بها ؟
    Peki sen buraya Nereden geldin? Open Subtitles ولكن من أين جئت بهذة المقارنة؟
    nereden buldun bilmiyorum, ama kandırılmışsın. Open Subtitles نعم، لا أعرف من أين جئت به ولكنك تعرضت للاحتيال
    Bunlar annenin arabasının muayene kağıtları. nereden buldun bunları? Open Subtitles تلك بطاقات سيارة ماما من أين جئت بأولئك؟
    - nereden buldun o kelimeyi? - Ne bileyim, öyle ağzımdan çıktı. - İnanılmaz sinirliydim. Open Subtitles ـ من أين جئت بالكلمة ـ لا أعلم، لقد جاءت وحسب
    Açsana kapıyı. nereden buldun bu parayı? Open Subtitles افتح الباب من أين جئت بهذه الاموال؟
    nereden buldun bu manyağı? Open Subtitles من أين جئت بهذا المريض النفسي؟
    Uyuşturucu paketlerini nereden aldın? Open Subtitles من أين جئت بهذه اللفافات من المخدر ؟
    - Buranın adresini nereden aldın sen? - Hayır, burayı sen seçmiştin. Open Subtitles من أين جئت بهذا العنوان أنت اخترته
    Nereden geliyorsun? Open Subtitles من أين جئت ؟
    Nereden geliyorsun? Open Subtitles من أين جئت ؟
    Sen Nereden geldin ufaklık? Open Subtitles من أين جئت أيها الزميل الصغير ؟
    O resepsiyonisti nereden buldunuz? İşini çok iyi yapıyor Open Subtitles من أين جئت بموظفة الإستقبال هذه إنها جادة في عملها
    - Nereden geliyorsunuz? Open Subtitles من أين جئت ؟
    nereden geldiğini veya nereye gittiğini bilmiyoruz ama bir çaya ne dersin? Open Subtitles حسناً ، إننا لا نعرف من أين جئت أو إلى أين تذهب ، لكن هل تود فى احتساء فنجان من الشاى ؟
    - Sen nereden çıktın? Open Subtitles من أين جئت ؟
    Bunu nerden buldun? Open Subtitles من أين جئت بذلك؟
    Bu nereden geldi? Open Subtitles من أين جئت بهذا؟
    Nereden geldim demiştin? Open Subtitles ـ من أين جئت مجدداً؟
    İşte bu yüzden o dosyayı nereden aldığını ve içinde tam olarak ne olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles مما يجعلني أريد أن أعرف من أين جئت بالملف ؟ وما الذي بداخله بالضبط
    Hadi adamım, nereden geldiğimi biliyorsun. Biraz destek olsana? Open Subtitles هيا يارجل , انت تعلم من أين جئت , كن ذو أخلاق رياضية , من فضلك ؟
    Nereden çıktın sen? Open Subtitles من أين جئت ؟ نعم , ماذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus