"من أين حصلتم على" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden buldunuz
        
    • nereden aldınız
        
    • nerden aldınız
        
    • nereden aldığınızı
        
    Bunları satın almak için parayı nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على النقود لشراء كل هذه الأغراض ؟
    - Hey, onca şeyi nereden buldunuz? Open Subtitles أنتم من أين حصلتم على هذه الأشياء أيها الأولاد ؟
    Bu eşyaları nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه الأشياء بحق الجحيم؟
    Bu arada şu polis arabasını nereden aldınız? Open Subtitles انتظروا لحظة , من أين حصلتم على كوب القهوة هذا؟
    Bunu hazırlarken ilhamınızı nereden aldınız? Open Subtitles من أين حصلتم على الإلهام بالقيام بذلك؟
    Sigaraları nerden aldınız? Open Subtitles من أين حصلتم على علب السجائر هذه؟
    O kristali nereden aldığınızı düşünmemi bekliyorsunuz bilmiyorum ama sizin götoş götlek götleriniz onu ancak çalmış olabilir. Open Subtitles حسناً, لا أعلم أينَ كنتم تعتقدون أنني أخمن.. من أين حصلتم على تلك الكريستالة هناك.. لكن الطريقة الوحيدة التي يمكن لمؤخرات مؤخراتكم الحمقاء..
    Bütün bu malzemeyi nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على كل هذه الأشياء؟
    Çalıntı arabayı nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على السيارة المسروقة؟
    O kolyeleri nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه القلادات، يا رفاق؟
    nereden buldunuz onu? Open Subtitles من أين حصلتم على هذا؟
    -Bu kaseti nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على هذا الشريط؟ جوش) إقتحم مكتبكِ)
    Bunları nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه؟
    Onu nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على هذا؟
    O gömlekleri nereden aldınız? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه القمصان ؟
    Bu boku nereden aldınız? Open Subtitles من أين حصلتم على هذا؟
    O perukları nerden aldınız ? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه الباروكات؟
    Bunları nereden aldığınızı bilmek ister miyim? Open Subtitles -هل نرغب بمعرفة من أين حصلتم على هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus