"من اجل الله" - Traduction Arabe en Turc

    • Tanrı aşkına
        
    Tanrı aşkına, Bough, içeri gelme. Adam tam bir manyak! Open Subtitles من اجل الله بوف لا تدخل هنا انه رجل مجنون
    Al şunu. Tanrı aşkına, doğru yap. Open Subtitles امسك بهذه , قم بعملك بالطريقه الصحيحه , من اجل الله
    Tanrı aşkına, o senin karındı! Open Subtitles من اجل الله ايها الرجل تمالك نفسك . انها زوجتك
    Tanrı aşkına! Canına yandığımın hastanesinin bütün sigortalarını attıracaksın. Open Subtitles من اجل الله , فسوف تحرق كل المستشفى الملعونه
    Tanrı aşkına! Bana kaynaklarının isim ve telefonlarını ver! Open Subtitles من اجل الله,اخبرني باسماء و ارقام هواتف كل مصادرك
    Burası bir lunapark Tanrı aşkına. Open Subtitles انها جولة ملاهي حقيرة من اجل الله , هناك قوانين
    İçeri girdiğinde Tanrı aşkına parılda. Open Subtitles لذا ، عندما أقدمكِ للدخول ..من اجل الله ، تألقي
    Tanrı aşkına bir saniyeliğine konuşma benimle. Open Subtitles لا تتحدث معي بعد الآن لثانية، من اجل الله
    Tanrı aşkına bizler askeriz. Open Subtitles نحن جنود عسكريين من اجل الله , نستطيع فهم الموقف.
    Ona kendi adını vermişsin Tanrı aşkına. Open Subtitles انت سميته بعد نفسك من اجل الله
    Dur! Tanrı aşkına, dur! Open Subtitles توقف من اجل الله توقف
    Tanrı aşkına, bana yardım edin! Open Subtitles . ساعدونى , من اجل الله
    Tanrı aşkına ateş et! Open Subtitles من اجل الله اطلق علي اي شخص
    Tanrı aşkına çocuklar.. Emp - TV? Open Subtitles من اجل الله " التلفاز الفارغ ؟ "
    Tanrı aşkına, bana rahat ver! Open Subtitles دعينى فى سلام من اجل الله
    Tanrı aşkına. Ben daha Knox 500 nedir onu bile bilmiyorum. Open Subtitles من اجل الله, ان لا اعرف ماهو عمل "ذا ناكس"...
    Tanrı aşkına, bulunduğun duruma şükret. Open Subtitles قدروا ما لديكم من اجل الله
    Tanrı aşkına, çalışıyorum! Open Subtitles من اجل الله ، انا اعمل
    Tanrı aşkına, Rosie. Open Subtitles من اجل الله روزي
    - Tanrı aşkına. Open Subtitles اوه , من اجل الله ارحميني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus