"من اجل المال" - Traduction Arabe en Turc

    • para için
        
    • para yüzünden
        
    • para karşılığında
        
    Bizim piyade para için herşeyi yapar. Open Subtitles ننعتة بالاحمق لانة يمكن ان يفعل اى شىْ من اجل المال.
    Bizim piyade para için herşeyi yapar Open Subtitles ننعتة بالاحمق لانة يمكن ان يفعل اى شىْ من اجل المال.
    İyi ödeme yapılmayı umuyorum. Ben para için bu işteyim. Open Subtitles أتوقع ان اُكافأ بشكل جيد جداً انا فيه من اجل المال
    Kızı unut. Seni para için asacaklar. Open Subtitles انسى امر الفتاة سوف يشنقونك من اجل المال
    Bunu para yüzünden mi yapıyorsun? Open Subtitles أنت تعمل هذا من اجل المال?
    Kimi zaman kendimi savunmak, kimi zaman da para için öldürmüşümdür. Open Subtitles احيانا من اجل الدفاع عن النفس واحيانا من اجل المال
    Aslında umurumda değil. Ben bunu para için yapıyorum. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أَعطي الزبالة أَنا في هذا فقط من اجل المال.
    O orospu çocuğu para için anasını bile öldürür. Open Subtitles .. ذلك الوغد يمكنه أن يقتل أمه من اجل المال
    Deucey, sakın aşık olma ona. Bu işi sadece para için yapıyorsun. Open Subtitles دوسي ، لا تقع في الحب معها انت تعمل فقط من اجل المال
    Neil'le oynamayı kabul ettim çünkü bunu istedim para için değildi. Open Subtitles وافقت ان العب هذا الدور لانني اردت هذا و ليس من اجل المال
    Biz katiller gibi çalışıyorlar, sadece para için sevgi ya da nefret için değil. Open Subtitles مثلما نعمل نحن كقتله الامر كله من اجل المال وليس الحب او الكره
    para için yarışırız Ama basınca gaza Open Subtitles نحن نتسابق من اجل المال لكن عندما اكبس دواسة الوقود
    Butümişlerimiziçindeğil! Tüm bu işleri lanet para için yapmadım! Open Subtitles لم يكن هذا كله من اجل العمل انا لم افعل كل تلك الاشياء من اجل المال اللعين
    Natalie, Onları para için yapmadım Open Subtitles ناتالي انا لا افعل ما افعله من اجل المال
    Herşey para için değil mi, siz Amerikalılar için? Open Subtitles كل شيء من اجل المال ، أليس كذلك ؟ عندكم ايها الامريكان ؟
    para için 26 değişik kadınla yatmak kendine güvenen bir hötörö olmanın parçası mı? Open Subtitles هل جزء من كونى شاذ واثق يعنى انك يجب ان تنام مع 26 امرأة مختلفة من اجل المال
    Sana kendim biraz para vereceğim. Rudy de ben de bu işi para için yapmıyorduk. Open Subtitles سأعطيك بعض المال بنفسى انا و رودى فى هذا المجال من اجل المال ايضا
    Jai bize karşı dürüst oldu. Bunu para için yapacağını dedi. Open Subtitles ابني جاي يقول صراحة انه سوف يقوم بكل هذا من اجل المال
    Siz işinizi para için yapıyorsunuz, ama eminim işinizi seviyorsunuz ve işinizde iyisiniz. Open Subtitles انت تقومين بعملك من اجل المال ولكن انا اراهنك انك تحبين عملك و تقومين به بشكل جيد
    Korkusuzca para için insan öldüren adamlar ruh hastasıdır, katil değil. Open Subtitles الرجال الذين يقتلون من اجل المال دون ان يحصل لهم هذا هم مرضي عقليون ، ليسوا قتلة
    para yüzünden tartışmayın. Open Subtitles أتتعاركان من اجل المال
    İnsanlar bana para karşılığında mı çizdiğimi sordukları zaman, dürüstçe evet diyebileyim. Open Subtitles في ذلك الحين عندما يسألوني الناس , اترسم من اجل المال ؟ يمكنني بصراحة ان اقول نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus