Madam Renauld, oğlunuz Jack Renauld için geldim. | Open Subtitles | مدام رينو انا هنا من اجل مصلحة ابنك جاك رينو |
ve bunu insanların iyi niyeti için yaptığınızı farzedelim. | Open Subtitles | حسنا, انك من المفترض ان تشارك هذه البرمجيات من اجل مصلحة الناس |
Çünkü bu duvarların ötesinde, yardım edilebilecek ve geliştirilebilecek insanlığın iyiliği için daha güvenli bir yer haline getirilebilecek bir dünya yer almaktadır. | Open Subtitles | لما وراء هذه الاسوار هو عالم ليكون معينا ومصلحا وصانع للسلام من اجل مصلحة البشرية |
Leo'nun hatırı için bunu Shaw'a söylemeyelim. | Open Subtitles | من اجل مصلحة ليو لا ينبغي أن نجعل شو يعرف بخصوص هذا |
İki ulusun da iyiliği için Senatör ölmeli. | Open Subtitles | من اجل مصلحة شعبنا يجب ان يموت السيناتور |
İki ulusun da iyiliği için Senatör ölmeli. | Open Subtitles | من اجل مصلحة شعبنا يجب ان يموت السيناتور |
Bu çalışma için başka şeyler de yapmıştım çünkü faydalı olacağına inanıyordum. | Open Subtitles | لقد قمت بالعديد من الأشياء من اجل مصلحة تلك الدراسة لأني اؤمن بها |
Halkın iyiliği için. İbnenin birini öldürürdüm. | Open Subtitles | من اجل مصلحة المجتمع سأقتل بعض اطوار الشر السيئين |
Ülkelerimiz için Charles ile olan anlaşmayı iptal ettirdi. | Open Subtitles | الغت الخطبه من تشارلز من اجل مصلحة البلدين. |
Bu şartlar altında şirketin Fabiella Kozmetik'e satılması için oy verenler? | Open Subtitles | كل هذا من اجل مصلحة رفع الاسهم |
Ama bütün bunları iyiliğimiz için yapıyoruz. | Open Subtitles | ولكنه يفعل ذلك من اجل مصلحة الجميع |
Fransa için bir ortak aradım. | Open Subtitles | رتبتُ لحلف من اجل مصلحة فرنسا. |
Herkes için işler. | Open Subtitles | يعملون من اجل مصلحة الجميع. |
Fakat bu tüm ulusumuz için! | Open Subtitles | ولكن هذا من اجل مصلحة بلادنا. |
Costa Luna'nın iyiliği için. | Open Subtitles | انه من اجل مصلحة كوستا لونا |
Arthur senden başka hiç kimse, krallığın iyiliği için daha fazlasını feda etmeye hazır olamaz. | Open Subtitles | ..."ارثر" لا احد مستعدٌ للتضحية اكثر منكَ ، من اجل مصلحة المملكة |
Herkesin iyiliği için. | Open Subtitles | كل هذا من اجل مصلحة الجميع |
Herkes için. | Open Subtitles | من اجل مصلحة الجميع |
Bay Begosian'ın, ulusal güvenlik çıkarı için bu soruya cevap vermemesi tembih edildi. | Open Subtitles | سيد (بوجسيان) تم أمره... ان لا يجيب علي هذا السؤال من اجل مصلحة الامن القومي |
Pete için. | Open Subtitles | من اجل مصلحة بيت . |