| Ona söyle Bundan sonra istediğimi yapacağım. Kesinlikle söyle! | Open Subtitles | اخبرها أنه من الآن وصاعدًا سأفعل أي شيء أريده، تأكد من إخبارها بذلك |
| Bundan sonra direkt bana rapor veriyor olacaksınız. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا ستقدمون تقريركم لي مباشرة. |
| - Bundan sonra onunla ben ilgileneceğim. | Open Subtitles | لمَ لا ترتاح قليلًا؟ سأتعامل معها من الآن وصاعدًا |
| bundan böyle güvenlik agi yok, anlasildi mi? | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا لن يكون هناك شبكات آمنة، حسنًا؟ |
| bundan böyle güvenlik ağı yok, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا لن يكون هناك شبكات آمنة، حسنًا؟ |
| Bugünden itibaren hayatınızı güreşçi olarak yaşayacaksınız. | Open Subtitles | لأنه من الآن وصاعدًا ستُلازمان حياة المصارعين |
| Bugünden itibaren yanında olacağıma hastalıkta sağlıkta ölüm bizi ayırıncaya dek seni sevip kollayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | "لأحفظك وأحتويك من الآن وصاعدًا" "في الهناء والشقاء" "لأحبك وأصونك" |
| Bundan sonra bir çantaya sıçmam gerekecek. | Open Subtitles | سيتحتم عليّ قضاء حاجتي في كيس من الآن وصاعدًا. |
| Bundan sonra yolumuz dümdüz, açık ortak. | Open Subtitles | لا شيء سوى الترحال السلس من الآن وصاعدًا يا صديقي |
| - Bundan sonra daha iyi olacağım söz. | Open Subtitles | سأكون أفضل من الآن وصاعدًا, أعدكِ |
| Bundan sonra Joo Won'la uğraşacağım. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا سأفسد حياة جي وون |
| Bundan sonra Minnesota'da kalıyorum. | Open Subtitles | "من الآن وصاعدًا , سأبقى هُنا في "مينيسوتا |
| Caleb, sanırım bundan böyle sadece sen ve ben olacağız. | Open Subtitles | كاليب) أعتقد أننا سنكون أنا وأنت فقط من الآن وصاعدًا) |
| bundan böyle kararları ben veriyorum. | Open Subtitles | أنا من سيتخذ القرَارَات من الآن وصاعدًا |
| O halde, bundan böyle Hyatt Regency'de kalıyoruz. | Open Subtitles | إذن، من الآن وصاعدًا سنحجز في (هايات ريجنسي) |
| Bugünden itibaren güreşten başka bir şey yapmayacaklar. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا لن تقوما إلّا بالمصارعة |