"من الأفضل أن تعودي" - Traduction Arabe en Turc

    • dönsen iyi olur
        
    • geri dönmelisin
        
    Odana geri dönsen iyi olur. Burada yakalanmak hiç hoş olmaz. Open Subtitles من الأفضل أن تعودي لغرفتك لا تريدين لأحد أن يلمحك هنا
    Wilson'ın yanına dönsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تعودي إلى (ويلسون).
    Eğer gerçekten inandığın buysa, belki de İskoçyaya geri dönmelisin. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تؤمني به حقا ربما من الأفضل أن تعودي الى اسكتلندا
    Odana geri dönmelisin. Open Subtitles من الأفضل أن تعودي إلي مُربعك ؟
    Öyleyse İskoçyaya geri dönmelisin. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تعودي الى اسكتلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus