"من الأفضل أن لا يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmasa iyi olur
        
    • olmazsam daha iyi
        
    • olmasın sakın
        
    Televizyon şovuyla alakalı saçma şeylerden biri olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا عملية إختطاف من أجل هذا البرنامج التلفزيوني
    Pekâlâ. Ama bu gördüklerimden sonra daha beter şeyler olmasa iyi olur. Open Subtitles حسناً , ولكن بعد ما رأيته "من الأفضل أن لا يكون هناك "ربما
    Müşterilerimizden biri olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون أحد الموكلين
    Öyle ya da böyle birimiz yorulacak ve o ben olmazsam daha iyi olacak. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً أحدنا سوف يضعف من الأفضل أن لا يكون أنا
    Öyle ya da böyle birimiz yorulacak ve o ben olmazsam daha iyi olacak. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً أحدنا سوف يضعف من الأفضل أن لا يكون أنا
    Tamam ama açıklaman "bu mühim bir hesaplama ve çok az zamanımız kaldı zırzırzırzırzır" olmasın sakın! Open Subtitles حسناً, لكن من الأفضل أن لا يكون العذر عن حسابات مهمة أو ان الشركة على المحك
    Ve Columbia'ya giden video olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا هو الفيديو الذي ذهب إلى "كولومبيا".
    Senin hatan olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون ذها خطأك
    Tuzak olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون فخاً
    - Öyle olmasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون كذلك
    Tamam ama açıklaman "bu mühim bir hesaplama ve çok az zamanımız kaldı zırzırzırzırzır" olmasın sakın! Open Subtitles حسناً, لكن من الأفضل أن لا يكون العذر عن حسابات مهمة أو ان الشركة على المحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus