"من الأفضل لك ألا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi olur
        
    O zamana kadar beni aramaya alışmasan iyi olur. Open Subtitles حتى ذلك الحين، من الأفضل لك ألا تحاولي المجيء لي
    Sana gelince, bir saat sonra geri geleceğim. Burada olmasan iyi olur. Open Subtitles و بالنسبة لك, سأعود فى غضون ساعة, لذا من الأفضل لك ألا تكون هنا.
    Kendini kanundan üstün görüyorsan, öyle davranmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles أتظن نفسك فوق القانون من الأفضل لك ألا تتصرف وفقا لذلك
    Şu anda dikatleri üzerine çekmekten kaçınman senin için daha iyi olur. Open Subtitles في الوقت الحاضر, من الأفضل لك... ألا تجذبي الانتباه لنفسك.
    Hakkımda herşeyi bildiğini sanmasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تعرف الكثير عني
    Ve seni büyük dansta görmessem iyi olur! Open Subtitles من الأفضل لك ألا أراك في الحفل الراقص
    Fakat bu söylediğimi ona sözlemezsen iyi olur. Open Subtitles لكن من الأفضل لك ألا تخبره أنى قولت هذا
    Hareketlerime gülmezsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تضحك على حركاتي.
    Eve gitmemen daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تذهبي إلى المنزل
    Bize, yamuk yapmasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تعبث معنا
    Olmasa iyi olur çünkü kurul söylediğinde gideriz daha önce değil. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تكون لأننا سوف نذهب عندما يقول المجلس وليس قبل ذلك !
    'Polisi karıştırmasan iyi olur.' Open Subtitles من الأفضل لك ألا تقحم الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus