Eğer etmezseniz de Bundan sonra yapacağınız hiçbir tehdite kanmayacağım. | Open Subtitles | وإن لم تفعل، إذا لن أصدق أيا من التهديدات التي توجهها من الأن وصاعدا |
Umarım Bundan sonra Donger daha az sıkıcı olur. | Open Subtitles | حسنا, أمل ان دونجر سيكون أقل أزعاجا من الأن وصاعدا |
Bundan sonra, sana söylediğimi yap.. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا فلتفعل ما أقوله لك |
- Evet, bir deha. - Şu andan itibaren, herkesin 24 saat göreve hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا فليتأهب الجميع 7 ساعات من24فى الطابقالأرضى. |
Şu andan itibaren ellerim kanayıp parça parça olana kadar dua edeceğim. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا سأتلو صلاتى رافعا يدى حتى تتشق وتدمى |
Evet ama Şu andan itibaren kendim değilim. | Open Subtitles | نعم حسنا من الأن وصاعدا انا لست على طبيعتي |
Bundan sonra, düşünmeyi bana bırak. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا دع الظن لى |
Bundan sonra burada yaşa. | Open Subtitles | يعيشي هنا من الأن وصاعدا |
Bundan sonra sorunuz olunca Bayan Winterbottom'a sorun. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا إسألوا الآنسة وينتر بوتم) إن كنتم في حيرة) |
Bundan sonra derken? | Open Subtitles | "لحظة, "من الأن وصاعدا |
Yanlış yoldasın güzelim. Şu andan itibaren senin gibi kendi yolumda ilerleyeceğim. | Open Subtitles | تقومين بقرارات خاطئة يا فتاة. من الأن وصاعدا , سوف أحاول تجنبهم أن أستطعت. |
Şu andan itibaren hiç endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا , لا يجب عليك القلق بخصوص شيء. |
Söz ver bana Şu andan itibaren sadece ben olacağım. | Open Subtitles | عديني... من الأن وصاعدا ,سيكون أنا فحسب. |