dedim. Fred bu soruların hiçbirine cevap veremedi. | TED | لم يتمكن فياد من الإجابة على أي من هذه الأسئلة. |
Bir psikopata sorarsan alacağın cevap bu olur. Tanrım! | Open Subtitles | حسنا، أسأل شخصاً مضطرباً عقليا أحصل على هذا النوع من الإجابة. |
Memur onu bulduğunda güçlükle nefes aldığını ve cevap veremediğini söyledi. | Open Subtitles | ولقد قال المحقق أنه كان يعانى من مشاكل فى التنفس ولم يتمكن من الإجابة على أى من أسئلته |
cevabın ilk bölümü, teknoloji iş sahamızı büyüttü, önemini arttırdı, uzmanlığımıza, yargılarımıza ve yaratıcılığımıza değer kattı. | TED | الجزء الأول من الإجابة هو أن التكنولوجيا ضَخمت نفوذنا، زادت من الأهمية ، القيمة المضافة لخبرتنا، وقراراتنا وإبداعنا. |
Neden hepiniz cevabın hayır olduğundan emindiniz? Oysa, size durum hakkında hiç bir şey anlatmamıştım. | TED | لماذا كنتم جميعاً متأكدين من الإجابة لذلك السؤال كانت لا، قبل أن أخبركم حتى عن أي شئ حول السياق؟ |
Sanırım, cevabın bir bölümü duvardakilerden biri. | Open Subtitles | أجل، أعني، أحدا ما من تلك الصور على الجدار جزءا من الإجابة |
Bahse girerim bale hakkında bir soruma bile cevap veremezsin. | Open Subtitles | أراهن أنك لن تتمكّن من الإجابة على سؤال واحد عن الباليه. |
cevap vermem gereken bir sürü e-mail var, ve markette duracak vaktim olmadı, | Open Subtitles | لا بد لي من الإجابة على مجموعة من رسائل البريد الإلكتروني ولم يكن لدي الوقت للتوقف عند السوق |
Hakkımda tek bir soruya bile cevap verememesi! | Open Subtitles | لم يتمكن من الإجابة عن حتى سؤالٍ واحدٍ يخصني |
Geçen hafta çok iyi anlatamadım sanırım bu soruya cevap vermeyi bıraktım. | Open Subtitles | في حال لم أكن واضحةً الاسبوع الماضي، لقد فرغت من الإجابة على هذا السؤال. |
Lanet olası sorularınıza cevap yetiştirmekten bıktık usandık artık. | Open Subtitles | نحن حتى تعبت من الإجابة على الأسئلة الخاصة بك ملعون. |
Sonra, ona nerede olduğunu sordum, ama daha bana cevap vermeden, o arka koltukta sızdı. | Open Subtitles | أجل ,قمت بسؤاله عن مكانه ولكن قبل أن يتمكن من الإجابة علي، أغمي عليه في المقعد الخلفي |
Benim için birkaç soruya cevap verebilirsen çok müteşekkir olurum. Tamam mı? | Open Subtitles | وإذا تمكنتِ من الإجابة على بعض الأسئلة، سأكون ممتناً، إتفقنا؟ |
Bu soruya cevap vermemi beklemiyorsundur eminim... bu kadar insanın önünde. | Open Subtitles | أنا موقنة أنك لا تريد من الإجابة عن هذا السؤال أمام كافة أولئك الناس |
Bilmiyorum. Keşke buna cevap verebilseydim. | Open Subtitles | لا أعرف ، ليتنى أتمكن من الإجابة |
cevabın bir kısmı atomlarında saklı. | TED | جزء من الإجابة يكمن في ذراتهم. |
Onlar dışında. - Hayır, onlar cevabın bir parçası. | Open Subtitles | اتركهم خارجها لا انهم جزء من الإجابة |
Onlar dışında. - Hayır, onlar cevabın bir parçası. | Open Subtitles | اتركهم خارجها لا انهم جزء من الإجابة |
Eğer cevabın bitmediyse... | Open Subtitles | إذا لم تكونِ قد إنتهيتِ من الإجابة ..... تقولين |