"من الإيمان" - Traduction Arabe en Turc

    • Tanrısallıktan sonra gelir
        
    • inanç
        
    • Biraz inançlı
        
    • inançlı olsan
        
    • inanan biriydi
        
    • inancım sonsuz
        
    • inançla
        
    • İnancın Pekiştiği
        
    "Temizlik, Tanrısallıktan sonra gelir." Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    "Temizlik, Tanrısallıktan sonra gelir." Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    Bu, inanç sayesinde kabul ettiğimiz bir model. Ve bu sorun değil. TED إنه نموذج تقبلناه بكثير من الإيمان. و هذا حسن.
    İşte yine olumsuzluk! Biraz inançlı ol bebek. Open Subtitles هكذا , تشاؤم أكثر تحلى بالقليل من الإيمان , يا صغيرى
    Biraz inançlı olsan ölmezsin. Open Subtitles -لن يضرّك التحلّي بقليل من الإيمان
    Tom, hayallerini gerçekleştireceğine fazlasıyla inanan biriydi. Open Subtitles كان (توم) حالماً مع ما يكفي من الإيمان لاعطاء أحلامه وزنها
    Sam'e inancım sonsuz. Bu işi bu yüzden kabul ettim. Open Subtitles (لدي الكثير من الإيمان بـ(سام لهذا السّبب أخذتُ هذه الوظيفه
    Evet ama gerçek değeri ziyarete gelenlerin yüreğinde uyandırdığı gerçek inançla ölçülebilir. Open Subtitles نعم، ولكن لا يمكن تقدير قيمته الحقيقية إلا من الإيمان الحقيقي.. الذي يثيره في قلوب الحجاج الذين يأتون للزيارة
    "İnancın Pekiştiği Mevsim." Nedir bu? Open Subtitles موسم من الإيمان الكامل ماذ هذه ؟
    "Temizlik Tanrısallıktan sonra gelir." Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    "Temizlik Tanrısallıktan sonra gelir." Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    Bunun için büyük bir inanç ve bağlılık gerekiyor. TED الشيء الذي يتطلب قدراً هائلاً من الإيمان والتفاني.
    Yani ben daha çok inanç ve yazı yazma konularında bir şeyleri birleştirip duruyorum. TED أعني، عالمي هو نوع من الإيمان والكتابة ونوع من التمايل جنبًا إلى جنب.
    Biraz inançlı ol Barbut. Çok iyi insanlar. Open Subtitles "تحلى بقليل من الإيمان "كرابجيم انهم رجال رائعون
    Biraz inançlı olman gerek. Open Subtitles يجب أن تتحلى بالقليل من الإيمان
    Biraz inançlı olsan ölmezsin. Open Subtitles -لن يضرّك التحلّي بقليل من الإيمان .
    Tom, hayallerini gerçekleştireceğine fazlasıyla inanan biriydi. Open Subtitles كان (توم) حالماً مع ما يكفي من الإيمان لاعطاء أحلامه وزنها
    Yeteneklerine olan inancım sonsuz, Todd. Sana güveniyorum. Open Subtitles وضعت الكثير من الإيمان في قدراتك يا (تود)، أنا أؤمن بك
    Çok fazla inançla, Başkan. Open Subtitles الكثير من الإيمان أيها الرائد
    İnancın Pekiştiği Mevsim. Open Subtitles موسم من الإيمان الكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus