"من الاطفال" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklardan
        
    • sürü çocuk
        
    • çocuğun
        
    • Çocukların
        
    • çocuğum var
        
    • çocukların dikkatini
        
    • bir sürü
        
    Belki de şu çocuklardan birisi onu gizlice içeri sokmuştur. Open Subtitles ربما واحد من الاطفال ساعدها على التسلل فى الليلة الماضية.
    Cadılar bayramına çocuklardan daha çok taktığını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد انه لديك معلومات عن الهلوين أكثر من الاطفال
    Bunu şu şekilde düşünün: 25,000 kere 400 -- dışarda bir sürü çocuk kendini hergün Mark Zuckerberg gibi hissediyor. TED فكروا بهذا 25 الف بـ 400 ابتسامة في اليوم ان الكثير من الاطفال على ما يبدو لديهم دخلاً مرتفع في اليوم
    Sanırım senin pisliğini temizleyecek benim gibi başka bir çocuğun da yok. Open Subtitles اعتقد ان ايضاً لا يوجد المزيد من الاطفال المتبنين لتنظيف قذاراتك، ايضاً
    Hasta Çocukların sayısı gün geçtikce artıyor... Open Subtitles عدد المرضى والمحتضرين من الاطفال يواصل النمو
    Evet, dul bir anneyim. Dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğim iki çocuğum var. Open Subtitles نعم, انا ام عزباء مع اثنان من الاطفال
    Bir politikacının Çocukların dikkatini dağıtması istenmez. Open Subtitles لا احد يريد اي سياسي بالداخل ليسرق من الاطفال بهجتهم
    Ayrıca gün bittiğinde bir sürü çocuğu da tanımış olacaksın. Open Subtitles بحلول نهاية اليوم، سوف تعرف العديد من الاطفال الأخرين، أيضًا
    İlk bulgulara göre, çocuklardan hiçbirinde taciz belirtisine rastlanmadı. Open Subtitles طبقاً للأختبارات التمهيديه لم يبدو على احد من الاطفال أي علامه للأنتهاك
    Ve sen tek çocuklardan oluşan uzun bir soydan geliyorsun. Open Subtitles انت تنحدر من سلالة طويلة من الاطفال الوحيدين
    Bu saatte açık çiçekçi olmaz diye ordan, şeyden aldım, çocuklardan. Open Subtitles ذهبت حتى سوق السمك لأنه لا يوجد بائع زهور فى هذه الساعة ..وأشتريتها من هناك، من من الاطفال
    Afrika'daki kadınların enjeksiyonu bu kadar sevmelerinin nedeni, bunu bazen bir sürü çocuk isteyen kocalarından saklayabilmeleri. TED السبب الذي يشبه نساء كثير في افريقيا انهم بامكانهم الاختباء من ازواجهم , الذي يريد بعضهم عدد كبير من الاطفال.
    Dinle, bir sürü çocuk var. Open Subtitles أستمع لى هيا اسمع يوجد العديد من الاطفال هناك
    Seninle uzun bir hayat sürmek ve bir sürü çocuk yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعيش عمري معك و انجب منك الكثير من الاطفال
    Belki de bu acısını sadece bir kaç özel çocuğun çektiği bir talihsizliktir hem de karanlık tarafın tehdidi altındaki çocuklar ve onlardan biri hala dışarıda Open Subtitles قد تكون مصيبة يعانى منها عدد من الاطفال المميزون جدا أطفال هم مصدر تهديد للجانب المظلم حسنا. مازال هناك واحدة
    Daha fazla çocuğun ölmesini görmekten daha mı önemliler? Open Subtitles هم أكثر أهمية من أن رؤية المزيد من الاطفال لا يموتون؟
    Benim kadar çok çocuğun olduğunda bir sürü anın olur. Open Subtitles عندما يكون لديك العديد من الاطفال كما لدي، لديكِ الكثير من الذكريات.
    Bir politikacının Çocukların dikkatini dağıtması istenmez. Open Subtitles لا احد يريد اي سياسي بالداخل ليسرق من الاطفال بهجتهم
    Aktörler ve koca avcıları işlerini sürdürebilsin diye küçük kahverengi Çocukların gençliğini mi emdiklerini merak ediyorsun. Open Subtitles يجعلنى اتسائل لو كانوا يمتصوا هذه الهرمونات من الاطفال الصغار فى منطقة ما حتى يظل الممثلين و ارامل الضباط يافعين
    Ben de gerekeni yaptım, iki çocuğum var. Open Subtitles فعلت احتياجا لها، وكان اثنين من الاطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus