"من الافضل الا" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi
        
    Direnme Lucy. Direnmezsen çok daha iyi olur. Open Subtitles لا تُحاربْي يا لوسي من الافضل الا تُحاربي
    Sana söyleyemem. Üstelik, bilmemen senin için daha iyi. Open Subtitles انا لا استطيع ان اخبرك , بالاضافه الى انه من الافضل الا تعرفى
    Balo vakti yaklaştıkça Bay Darcy ile karşılaşmamamın daha iyi olacağını düşündüm. Başkaları için de istenmeyen olaylar yaşanabilirdi. Open Subtitles لقد وجدت انه من الافضل الا اقابل السيد دارسي، فقد اضع نفسي في مواقف غير سارة.
    Genel Vali ile konuşacağız ve sen etrafta olmazsan daha iyi olur. Open Subtitles سنتحدث مع النائب و من الافضل الا تكوني بالجوار.
    Eğer böyle demek zorundaysan başka bir yerde başlaması daha iyi olur. Open Subtitles ، ان كانت هى بحاجه الى طلب المساعده .اذن ربما من الافضل الا تبدأ
    "Yarın öğleden sonradan önce gelmesen belki daha iyi olur." "Durumumuzu biliyorsun. Yazmaktan geçtim şiir bile okumamam tembihlendi." Open Subtitles ربما من الافضل الا تاتي حتى مساء الغد تعلمين وضعنا , وانصح الا تقراي حتى
    Öğle vaktinde mola vermesem daha iyi olurdu galiba. Open Subtitles نعم, كان من الافضل الا آخذ استراحتى فى ازدحام الغداء
    Bu üzerinde düşünmemenin daha iyi olacağı şeylerden birisi... resimler düştüğünde, bir sabah kalktığında artık o kadını sevmediğinde, gazeteyi açıp savaşın patlak verdiğini okuduğunda, bir tren görüp onunla ayrılmak istediğinde, aynaya bakıp yaşlandığını fark ettiğinde, bir akşam, okyanusun ortasındayken, Bindokuzyüz... tabağının üzerinden gözlerimin içine bakıp... Open Subtitles إنها واحدة من الاشياء التى من الافضل الا تفكر فيها حينما تسقط اللوحات حينما تستقيط ذات صباح وتكتشف أنها لم تعد تحبك حينما تفتح جريدة وتقرأ أن الحرب انتهت
    - O zaman benim de aklımı oku. - - Okumasam daha iyi olur. Open Subtitles اذن , اقرأي ما الذي يدور في عقلي - من الافضل الا افعل -
    "Hey, boka batıyosun. Şöyle yapmasan daha iyi." Open Subtitles انت فى مأزق من الافضل الا تفعل هذا
    Sanırım babamla çıkmasan daha iyi olur. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل الا تواعدي ابي
    - Bilmesen daha iyi. Open Subtitles اين الكاميرا من الافضل الا تعرف
    Belki de sormasam daha iyi olur. Open Subtitles ربما من الافضل الا أسأل ذلك
    Bana söylemesen daha iyi olur. Open Subtitles من الافضل الا تخبرينى
    - Bana güvenin, bir şey bilmesem daha iyi. Open Subtitles -ثقى بي ، من الافضل الا اعرف اى شىء
    - Bana güvenin, bir şey bilmesem daha iyi. Open Subtitles -ثقى بي ، من الافضل الا اعرف اى شىء
    Bilmemek daha iyi. Open Subtitles من الافضل الا تعرف
    Daha fazla yaklaşmasan daha iyi edersin. Open Subtitles من الافضل الا تقترب.
    Hiç gelmesinler daha iyi. Open Subtitles من الافضل الا ياتون ابدا
    Bilmemeleri daha iyi. Open Subtitles من الافضل الا يعرفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus