bir gün, sevgilisi "O"yu hiç gitmedikleri bir yere götürdü. | Open Subtitles | يوم من الايام حبيبها أْخذُ أو بمكان عمرهم ما راحوة |
- Bana "bir gün" deme! - ... babanın söylediğini anlamaya çalış... | Open Subtitles | في بعض الايام يا عزيزيتي انتي ربما لاتخبريني في بعض من الايام |
Gitano... bir gün uyandığında kendini soyu tükenmiş olarak bulabilirsin. | Open Subtitles | جيتانو قد تصحو فى يوم من الايام وتجد نفسك منقرضآ |
bir gün, umarım senin de çocukların olur ve sana böyle davranırlar! | Open Subtitles | يوم من الايام راح يكون عندك اطفال وراح يعاملونك العن من كذا |
Şükür ki, zor zamanlar güzel zamanlardan çabuk unutuluyor. | Open Subtitles | الحمدلله تتناسى الايام السيئة أكثر من الايام الحسنة |
Dördüncü Hokage bir zamanlar benim öğrencimdi. | Open Subtitles | الهوكاجي الرابع كان تلميذي في يوم من الايام |
Belki bir gün tıpkı annen gibi GD'nin başına geçersin. | Open Subtitles | ربما يوم من الايام سوف تكون رأئيس القلوبال مثل امك |
Aslında, artık bir ara aşmam gereken bir korku ha, ne dersin? | Open Subtitles | انه شىء يجب ان اتخطاه في يوم من الايام لذلك سأغطس بداخله |
Öyle bir gün gelmişti ki, diğerlerine hiç benzemeyen yeryüzünün en kudretli kahramanları, tek bir tehlikeye karşı birleşmişti. | Open Subtitles | وحينها جاء يوماً من الايام لا يوجد له مثيل حينها توحد كل ابطال الارض جميعاً معاً ضد تهديد واحد |
Belki yarin ya da sonraki gün degil, aylar ya da yillar sürebilir ama bir gün bu ev bizim olacak. | Open Subtitles | لن يكون غداً او بعده وقد يأخذ منا شهوراً وسنين من العمل الشاق, ولكن يوميا من الايام سيكون كل هذا لنا |
Çocuk büyüdü ve bir gün yeniden kavuştular ve sonsuza dek mutlu yaşadılar. | Open Subtitles | وبعدها عاد الطفل وفي يوم من الايام تم لم شملهم وعاشوا بسعادة ابدية |
Derken bir gün, 30 yaşlarında falandım, babamla öğle yemeği yiyorduk. | Open Subtitles | وفي يوم من الايام, وكنت في الثلاثين وجالسة أتغدّى مع والدي |
Sonra bir gün Hunter Cole, Hunter Cole olmayı bıraktı. | Open Subtitles | بعدها،في يوم من الايام هانتر كول توقف كونه هانتر كول |
Yani bir gün eve geldiğimde Paige kim olduğumuzdan haberdar olmuş mu olacak? | Open Subtitles | هل سآتي بيومٍ من الايام الى المنزل وبايج ستخبرني بأنها تعرف من نحن |
Videoyu tam bir sessizlik içinde çektim çünkü sadece kafamdaki müziği duyuyordum ve bir gün ortaya çıkacak olan koroyu hayal ediyorum. | TED | و كان في صمت تام حين صورته لاني كنت فقط اسمع الموسيقى في رأسي متخيلا الجوقة التي ستتكون يوم من الايام |
Ve dördüncü günde 5 dakikalık hızlıca bir test yüzüşü yapmaya karar verdik. | TED | و في يوم من الايام قررنا نحن الاربعة ان نقوم بـ اختبار سريع للسباحة لخمس ثوان. |
bir gün tek gözlü bir maymun ormana girdi. | TED | في يوم من الايام دخل قردٌ بعين واحدة إلى غابة ما |
Ve güzel bir günde, uzaklardan Hayvan Çiftliği'ne gelen domuz delegeleri yeni bir çağın başladığını müjdeliyorlardı. | Open Subtitles | وفي يوم من الايام الصافية خنازير موفدة من كل مكان وصلت الى مزرعة الحيوانات لتحتفل بقدوم العهد الجديد |
Pekala. bir zamanlar üç kişilik bir aile varmış. | Open Subtitles | فى يوم من الايام كان هناك عائلة من ثلاثة |
bir zamanlar üç küçük kurbağadan oluşan bir aile varmış. | Open Subtitles | فى يوم من الايام, كان هناك عائلة تتكون من ثلاثة ضفادع |