"من التعليمات" - Traduction Arabe en Turc

    • talimatları
        
    • talimatlar
        
    Verimli yığınları bulup, güç vererek polindromik şekilde sabitlemesi için Etik Hedge'e hangi talimatları verebilir? TED أي نمط من التعليمات يمكن لإيثيك أن تزود بها هيدج لتمكنه بشكلٍ فعال من إيجاد وتحقيق كومة متناوبة ثابتة؟
    Şimdilik bu kadar. Sevkıyat yapıldığında, yeni talimatları bildireceğiz. Open Subtitles عندما يصل التسليم سنعطيكم المزيد من التعليمات, موافق؟
    'Rotanızdan ayrılmayın ki kimsenin canı yanmasın.' '5 dakika sonra gerekli talimatları alacaksınız. Open Subtitles حافظوا على مساركم ولن يتعرض أحد للأذى ستتلقون المزيد من التعليمات بعد خمس دقائق ، إنتهى
    talimatları sonra vereceğini söyledi. Open Subtitles و أخبرتني أنها ستتصل بي للمزيد من التعليمات
    İşin zor kısmı her kare ızgarada çalışacak talimatlar dizisi oluşturmak. TED التحدي يكمن هنا بصياغة مجموعة من التعليمات التي ستعمل لأي شبكة مربع.
    "Bunun yerine Papa'nın şehri Carpentras'a gidecek Papa Hazretlerinden ilave talimatlar bekleyeceğim." Open Subtitles سأذهب بدلا من ذلك إلى مدينة كاربينترا البابوية انتظر المزيد من التعليمات من قداستة
    Lütfen hemen odalarınıza gidin ve talimatları bekleyin. Open Subtitles ارجوكم عودوا الى غرفكم على الفور وإنتظروا المزيد من التعليمات
    Paketlenip, kasaya yakın bir yere konacaksın, talimatları bekleyeceksin. Open Subtitles سوف تحصل على تسليمها أنت وضعت من قبل قبو ، في انتظار مزيد من التعليمات.
    İstasyona git ve talimatları bekle. Open Subtitles إذهب إلى المحطة و انتظر المزيد من التعليمات
    Ya hayatının sonuna kadar hapishanede kalırsın ya da hücrene dönüp ileriki talimatları beklersin. Open Subtitles أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات.
    Her şeyi güvence altında tutun ve talimatları bekleyin. Open Subtitles أبقِ كل شيء محصّنًا، وانتظر المنزيد من التعليمات
    Yeni talimatları bekliyorlar. Artık önemli değil. Open Subtitles إنهم يطلبون المزيد من التعليمات - لم يعد الأمر مهماً -
    Oradan, güneybatıdaki 6. ve 47. sokakların köşesindeki telefon kulübesine gideceksin ve sonraki talimatları almak için telefon bekleyeceksin. Open Subtitles ومن هناك، انتقل إلى... إلى هاتف عمومي في الركن الجنوبي الغربي من 6 وشارع 47 وانتظار مكالمة مع مزيد من التعليمات.
    Bana bir otele yerleşmemi ve talimatları beklememi söylediler. Open Subtitles أخبروني أن أنتظر في الفندق -وأنتظر المزيد من التعليمات
    Üç saatin var. Sonrasında diğer talimatları vereceğim. Open Subtitles سأتصل بك من أجل المزيد من التعليمات
    Sonraki talimatları o zaman alacaksınız. Open Subtitles سوف تحصلي مزيد من التعليمات بعد ذلك.
    Daha detaylı talimatları, Open Subtitles يٌمكنكِ سماع مزيد من التعليمات
    Oraya git ve talimatları bekle. Open Subtitles وصول إلى هناك وانتظر مزيد من التعليمات.
    İçinde başka bir tren bileti ve talimatlar bulacaksın. Open Subtitles بداخله ستجد تذكرة قطار ومزيد من التعليمات
    Bir yere gidip başka bir numara ve talimatlar alacaktım. Open Subtitles كنت ذاهبة لمكانٍ ما آخر لأجل رقمٍ آخر والمزيد من التعليمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus