"من الجليد" - Traduction Arabe en Turc

    • buzdan
        
    • buz
        
    • buzul
        
    • buzun
        
    • kar
        
    Problem şu ki, anneden beslenebilmeleri için yavruların ihtiyacı katı buzdan sağlam bir platform. TED والمشكلة هي أن هذه الجراء بحاجة الى ارضيه مستقره وصلبة من الجليد لكي ترضع من والدتها
    Bildiğim bir şey varsa o da buzdan bir heykelle evlendiğimdi. Open Subtitles ،إذا كنت أعرف ما أعرفه الآن كنت سأمشي في ممر الكنيسة ،مع أنحوتة من الجليد
    Tamamen kar ve buzdan oluşmuş bir çeşit labirent olmalıydı. Open Subtitles كنت أأمل فقط ايجاد طريقة خارج هذه المتاهة من الجليد والثلج
    Yüzeye yüz metre kaldi. Daglik bölgenin altinda bir buz tabakasi tespit ettik. Open Subtitles مائة متر للظهور على السطح، القراءة تؤكد وجود طبقة من الجليد تحت الجبال
    Yukarı doğru uzanan 25 metrelik buz. Bunu tek bir sağlam bacakla yapamazsınız. Open Subtitles 25مترا من الجليد المعلق , يستحيل لا أستطيع أن أفعلها حتى برجل سليمة
    Dolayısıyla çevrelerindeki buzul varlığını yankılar sayesinde fark ederler. TED إنها تُنصت، باحثة عن طبقات رقيقة من الجليد أو لا جليد، وقد تُنصت لأصداء منبعثة من جليد في مكان قريب.
    Yani istediğimiz şey, kıta boyutundaki buzun kilometrelerce altını gözlemlemek ve bunu sürekli yapmak. TED إذَاً ما نريده هو صور رصد لما يوجد تحت كيلومترات من الجليد بمساحة قارة، ونريدها على مدار الساعة.
    - Kanoyu yönlendirmemi beğenmediysen, neden suyu büküvererek bizi bu buzdan kurtarıvermiyorsun? Open Subtitles لا تحبين قيادتي, حسناً ربما يمكنك إخضاع الماء لنخرج من الجليد.
    Su buzdan daha ağır olduğu için buzun dibine çökecek ve buz örtüsünün tamamını yükseltecektir. Open Subtitles فالماء أثقل من الجليد ، لذا سيدفع نفسه تحت الجليد ويرفع صفيحة الجليد فوقه
    buzdan pençeleriyle seni tutan şeytan gibi. Open Subtitles إنه كما لو أن الشيطان الذي يتلقف مع مخالب من الجليد.
    Yaşıyor olsalardı, 24 km kalınlığındaki buzdan bir kozanın içinde olacaklardı. Open Subtitles إنهم محميين بطبقة من الجليد بعمق 15 ميلاً
    Vikingler iki büyük kıtanın birinin ateşten, diğerinin buzdan yapıldığını söyler. Open Subtitles الإسكندينافيين أخبروا عن وجود قارتين عظيمتين أحدهما مصنوع من النار و الآخر من الجليد
    Onu buzdan kurtarmamız, gökyüzüne mesaj göndermesi ardından da Ateş Ulusu'nun gelmesi tesadüf olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك بمحض الصدفة . أخرجناه من الجليد, ثم الضوء الذي ضرب السماء و الآن شعب النار هنا مع آلاتهم.
    Boşlukların büyük bir bölümü 2.745 metrelik bir buz tabakasıyla kaplıdır. Open Subtitles الغالبية العظمى منها مطمورة في طبقة من الجليد سمكها 9000 قدم.
    Aslında bunu en son uçma denemelerimde kullanıyordum, ama bir ton buz taşıyabilir. Open Subtitles حسناً , انها تمثل اكثر محاولاتي للتحليق لكن يمكنها حمل طن من الجليد.
    Arktik Okyanusu'nun büyük bölümünde artık sadece birkaç metrelik buz var. Open Subtitles عبر معظم جنبات المحيط الشمالي، هناك مجرد مترين من الجليد الآن
    Buzullardan kopan apartman büyüklüğündeki buz kütleleri burayı sürekli değişen bir aleme dönüştürüyor. Open Subtitles إنه عالم دائم التغير. كتل من الجليد بحجم شقة سكنية منحوتة من الجليد.
    Havalar, hayâl edebileceğiniz gibi, bu yaz olmasına rağmen, 61 metre olan bir buz parçasında duruyorsunuz. TED الطقس، كما قد تتخيلون، هذا الصيف ، وكنت واقفا على 200 قدم من الجليد.
    buzul düzlükler olmadıkça yaşayabilmeleri için gerektiği kadar fok avlayamazlar. Open Subtitles فبدون الطبقة الصلبة من الجليد لن يمكن للدببة أن تصطاد ما تحتاجه للحياة
    Bizse buzun 3 km içine bakıyoruz. TED وها نحن ذا نرى خلال ثلاث كيلومترات من الجليد.
    Kendimi dağdaki bir kar yığını üzerinden akıp gittiğimi görmekle kalmayıp aksine bunu gerçekten hissettim. TED ولم أكتفِ فقط بتخيل نفسي أتزلج على جبلٍ من الجليد ولكني شعرت به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus