"من الجنوب" - Traduction Arabe en Turc

    • Güneyden
        
    • Güneyli bir
        
    • güney
        
    • güneye
        
    • Güneyin
        
    • güneyde
        
    • doğudan
        
    Güneyden göçmenler gelir ve tundra kuşlar ve yavrularıyla yaşam dolar. Open Subtitles يبدأ المهاجرون في التوافد من الجنوب وتحيى التندرة فجأةً بالطيور والفراخ
    Güneyden gelen yasadışı kerestecilik ve parkın içinden geçip Brezilya'ya ulaşmak isteyen uyuşturucu kaçakçıları. TED نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل.
    İşinize gelirse. Güneyden 200 adam geliyor ve hepsi bu işi alırlar. Open Subtitles اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل
    Ben Güneyli bir askerim ve seni seviyorum. Open Subtitles بصبر يفاجئني أنه موجود لدي إنني جندي من الجنوب وأنا أحبك
    19 haziran 1896'da fakir Güneyli bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. Open Subtitles ولدت لأسرةٍ فقيرة من الجنوب في التاسع عشر من حزيران , لعام 1896
    Kuzey Kharun son beş yılda güney'den 7- 8 milyar dolar çalmış. Open Subtitles الشمال سرق من الجنوب 7 الى 8 مليار دولار الخمس سنوات الماضية
    1937 de güneye doğru inmek için hazırdılar. Ülkenin kalbine. Open Subtitles في1937 كانوا مستعدون للضرب من الجنوب في قلب البلاد
    Pamuk yetiştirmek, köleleri yönetmek ve Güneyin güvenilir adamı olmak. Open Subtitles زراعة القطن وإدارة العبيد وكيف تكون رجلاً محترماً من الجنوب
    Nicolai isimli bir casus vardı güneyde faaliyet gösteriyordu ve Lescovar adını kullanıyordu. Open Subtitles كان هناك عميل يدعى نيكولاي يعمل في مكان ما من الجنوب من هنا و يطلق على نفسه أيضا ليسكوفر
    İşinize gelirse. Güneyden 200 adam geliyor ve hepsi bu işi alırlar. Open Subtitles اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل
    Onlar bize Güneyden aldığımız eski model tüfeklerin yerine yeni model tüfekleri devamlı tedarik etmeyi teklif ediyor. Open Subtitles أنهما عرضا علينا استمرار توريد الأسلحة الحديثة بدلا من العدد القليل من البنادق القديمة التي نحصل عليها من الجنوب
    Peki, Güneyden adam al, üç bölümden birini. Open Subtitles حسنا يا برومهد خذ رجالا من الجنوب قسم واحد من ثلاثه
    Rüzgar, Güneyden saatte 25 kilometre hızla esecek. Open Subtitles رياح من الجنوب بسرعة 15 ميلاً فى الساعة.
    Efendim, eğer suya köprünün iki mil aşağısından yada yukarısından girebilsek Santa Elia'ya Güneyden ... Open Subtitles ان كان بإمكاننا ان ننخفض ميلين أو نرتفع ميلين يا سيدي و نلتف حول التل 418 و ثم ندخل سانتا ايليلا من الجنوب
    Romenlere kuzeyden ve iki gün sonra da Güneyden saldırdılar. Open Subtitles لـقـد شـنـوا هـجـومـاً عـلـى ..فيالق الرومانيين من الشمال ثم بعدها بيومين أتبعوه.. بهجوماً أخر من الجنوب
    Pahalı ayakkabılarını giymiş Güneyli bir jüriyi veya savcıyı nasıl kafalayacağını bilmeyen kuzeyli bir avukat görüyorum. Open Subtitles أرى محامية من الشمال ومعها أحذية باهضة الثمن وهي لا تعلم كيف تتعامل مع هيئة المحلفين من الجنوب أو مع نائب عام جنوبي
    Kongre de elimizde ve Güneyli bir Demokrat başkan seçebiliriz. Open Subtitles والتحكم بمجلس النواب وبعدها يمكننا أن ننتخب رئيس ديمقراطي من الجنوب.
    Güneyli bir eyaletten gelen büyük bir zenci delegasyonu, alternatif bir delegasyon olma iddiasında. Open Subtitles يمكنكم رؤية حد كبير حشدٌ كبير من الزنوج من الجنوب هنا يدَّعون أنهم وفدٌ بديل
    Köle sahipleri güney'den Kuzey'e mallarının iadesini istemek için gelecekler. Open Subtitles مُلاّك العبيد الذين من الجنوب سياتون إلى الشمال لإستعادة ممتلكاتهم
    güney'den Ürdün ovasına dört savaşçı kral geldi: Open Subtitles من الجنوب حيث سهل الأردن جاء أربعة ملوك متحاربين
    Batı yönünde, 2.desiniz. 20 William 12 güneye doğru. Open Subtitles الثانيه القادمه اتجه الى الغرب و 20 ويليام 12 قادم من الجنوب
    Aksanınız bir tuhaf. Güneyin neresindensiniz? Open Subtitles أنا لا أستطيع تحديد لهجتك سيدتى من أى منطقة من الجنوب أتيتى ؟
    Ruslar evvelki gün Kletzkaya köprübaşında Romanyalıların hattını geçtikten sonra ilk başlarda 29. birliğin 57'ye karşı gösterdiği başarılara rağmen bugün güneyde de ilerlemeyi başardılar. Open Subtitles أول أمس الروس أخترقونا من جهة الشمال بالقرب من كلاتيسكا والان أخترقوا من الجنوب ايضا
    Onlar yerlerini alınca araçlar Güneyden yaklaşabilir, kalanlar da sessizce doğudan yaklaşır. Open Subtitles جزء كبير من سيارات الشرطة تستطيع الاقتراب من الجنوب و بقيتنا من الشرق بصمت كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus