"من الحرب العالمية" - Traduction Arabe en Turc

    • Dünya Savaşı'ndan
        
    • Dünya Savaşı'nda
        
    • Dünya Savaşının
        
    • Dünya Savaşından
        
    • Dünya Savaşı'nın
        
    • Dünya Savaşı'ndaki
        
    Büyük babası Leo'dan kalmış, Dünya Savaşı'ndan döndüğünde... birisi ona hediye etmiş. Open Subtitles الذي يبدو أنّها أعطيتَ له كهديّة عندما عاد من الحرب العالمية الثانية
    Bir FEF, bir ETO, bir de 1. Dünya Savaşı'ndan Croix de Guerre madalyası vardı. Open Subtitles كان لديه ميداليتان شرفيتان أوربيتان وواحدة فرنسية من الحرب العالمية الأولى
    Dünya Savaşı'ndan kalma bir postacı gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو كساعي بريد ممجد أو شيء خرج من الحرب العالمية الثانية
    Fişeği birinci Dünya Savaşı'nda kullanılan anti-tank bazlı. Open Subtitles مستند الى خرطوشة مضادة للدبابات من الحرب العالمية الاولى
    Dünya Savaşının eşiğinden döndüğümüzü hiç düşündün mü? Open Subtitles اقتربنا من الحرب العالمية الثالثة على قطيع من الأوز على شاشة الحاسوب ؟
    Birinci Dünya Savaşından sonra devam ettirdiği bir çalışma var. TED لقد كان امامه تجربة واجراها بعد عدة سنوات من الحرب العالمية الثانية
    Film 2. Dünya Savaşı'nın bu mücadelesine katılan bir milyon askere adanmıştır. Open Subtitles هذا الفيلم إهداء للمليون رجل الذين حاربوا في هذه المعركة الكبيرة من الحرب العالمية الثانية
    Doktordur, dahiliyeci. Birinci Dünya Savaşı'ndaki askerleri tedavi etti. Open Subtitles إنه طبيب، قسم الباطنية عالج الجنود من الحرب العالمية الأولى
    İkinci Dünya Savaşı'ndan dönerken öldürüldü. Open Subtitles قتل فى طريق عودته للوطن عائدا من الحرب العالمية الثانية
    Bu adam İkinci Dünya Savaşı'ndan fazla ses çıkarıyor. Open Subtitles هذا الرجل صوته أعلى من الحرب العالمية الثانية
    Dünya Savaşı'ndan kısa bir süre sonra bu sorunun üstünde çalışmaya başladı. Open Subtitles بعد فترة قليلة من الحرب العالمية الثانية هو حاول أن يحدد ما هى كلّ المشاكل العلمية
    Gerçi şu bayağı güzelmiş. İkinci Dünya Savaşı'ndan mı? Open Subtitles بالرغم من ذلك هذا سلاح جميل هل هو من الحرب العالمية الثانية ؟
    Sovyet helikopterleri önüne çıkan her şeyi, insanları, hayvanları yiyecek stoklarını yok ederken, Afganlara, Birinci Dünya Savaşı'ndan... Open Subtitles تعطون للأفغان بنادق من الحرب العالمية الأولى بينما تقوم المروحيات السوفياتية بقتل كل ما يمكنها أن تجده
    Dünya Savaşı'ndan kalma silah kılıfın bile var. Open Subtitles عندك حافظات مسدسات من الحرب العالمية الثانية
    Dünya Savaşı'ndan daha çok önem veriyor. Open Subtitles جليّاً أنّ طائفة القادة يشعرون أنّ هذا أكثر أهمّية من الحرب العالمية.
    Dünya Savaşı'ndan daha yaşlı şarabın tadını çıkaracağım. Open Subtitles وبعض النبيذ أقدم من الحرب العالمية الأولى
    2. Dünya Savaşı'ndan kalma Nambu tabancasına benziyor. Open Subtitles يبدو أنه مسدس نامو قديم من الحرب العالمية الثانية
    Dünya Savaşı'nda askerler aşırı korku, depresyon ve geriye dönüşler yaşamaya başladığında buna "savaş bunalımı" dediler. Open Subtitles وومضات من الذاكرة من الحرب العالمية الأولى كان تسمى الصدمة القشرية
    Cehenneme kadar yolu var. İkinci Dünya Savaşı'nda bile sağ kaldı. Open Subtitles سحقاً لذلك لقد نجا من الحرب العالمية الثانية
    1. Dünya Savaşının gelecek bölümünde: Open Subtitles في الحلقة القادمة من "الحرب العالمية الأولى" نتــابـــع:
    1939 yılında, birinci Dünya Savaşından 200 000 asker, Halen daha ingiliz psikiyatri hastanelerinde tedavi görmekteydiler. TED سنة 1939، كان لا يزال في مستشفيات الأمراض النفسية الإنجليزية 200.000 جندي من الحرب العالمية الأولى.
    Dünya Savaşı'nın bitiminden iki yıl öncesinde Hitler mi? Open Subtitles أو أن تكونَ "هتلر" قبل سنتين من الحرب العالمية الثانية ؟
    Dünya Savaşı'ndaki askerler de geri dönmek istediler. Open Subtitles الجنود أرادوا العودة للوطن من الحرب العالمية الثانية أيضًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus