Her bir astronot, kişisel eşyalarının arasında yaklaşık on tane ipek bayrak taşıdı. | TED | حمل كل من رواد الفضاء حوالي عشرة أعلام من الحرير في حقائبهم الشخصية. |
Dökümü sebebiyle ipek ölmeli, şu duruşu ile vücudunun doğal kıvrımlarını çıkarıyor ortaya. | Open Subtitles | طريقة تساقطه فقط ,لابد أنه من الحرير كيفية ثناء موجاته الطبيعية على جسمك |
Bunlar, altı farklı çeşit ipek üretiyorlar ve bir araya gelerek insanoğlunun şimdiye kadar ürettiği her türlü iplikten daha sağlam olan bir ipliği oluşturuyorlar. | TED | تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه |
O, sahne zeminindeki deliğin içinde kaybolan, yerdeki ipekten bir çemberdir. | TED | دائرة من الحرير على الأرض تختفي في حفرة في قاع الأرض |
Üstleri altın kaplama. Döşemeleri desenli saf ipekten. | Open Subtitles | مطعم بالذهب الأصلى وتم تنجيدة من الحرير الصافى |
Gördüğünüz gibi ipekle... ...yapabildiğiniz maddenin... ...formatında çeşitlilik var. | TED | وبالتالي هناك طلاقة، كما ترون، في أشكال المادة، التي يمكن أن تصنع من الحرير. |
İnsanların dediğine göre tepesi her şeyden, ipekten bile yumuşak olurmuş. | Open Subtitles | والناس تقول بأن ملمس فرائها أنعم من أي شيء، حتى من الحرير. |
İpektir ve her rengi mevcuttur. | Open Subtitles | إنهم من الحرير , و لدي كل ألوانهم |
Dallas Adolphus Oteli'nin salonuna... güzel bir ipek elbiseyle girmek... ve herkesin sana hizmet etmesi hoşuna gitmez mi? | Open Subtitles | كيف كنتى تشعرين لو استطعتى دخول غرفة العشاء فى فندق أدولفوس فى دالاس ترتدين فستان جميل من الحرير والكل فى انتظارك ؟ |
"Çok yakında bir iş bulacağım ve Margaret'e ipek elbiseler gümüş tokalı ayakkabılar alacağım." demişti babam. | Open Subtitles | بأنّه سيحصل على عمل قريباً وسيشـتري لهـا فســتاناً من الحرير وحـذاء بإبزيـم فضـيّ |
İpek ve baharat pazarının tüm kazançları şehrin süslenmesinde kullanılmıştır. | Open Subtitles | وهكذا، فإن الأرباح التي جاءت من السوق من الحرير والتوابل واستثمرت لتجميل المدينة مع روعة |
Fransa'da birkaç metre ipek, adamı asil yapar! | Open Subtitles | فى فرنسا بضعة ياردات من الحرير تجعل الرجل نبيلا |
Malezya yağmur ormanlarının bu bölgesinde ortadaki küçük parçadan dışa yayılan ipek tellere rastlıyoruz. | Open Subtitles | هنا على هذه الضفة في الغابة الماليزية المطيرة، ثمّة خيوط من الحرير تتشعّب من تلك الرّقعة الصّغيرة في المنتصف. |
Kurbanını yakalayınca başka türden bir ipek üretiyor. | Open Subtitles | متى تكون الضحية في متناولها، فإنها تصدر أيضاً نوعاً آخراً من الحرير. |
Tüm örümcekler gibi, o da her gittiği yere, ardısıra bir ipek hat çeker. | Open Subtitles | مثل كلّ العناكب، تسحب خط جذب من الحرير وراءها أينما تذهب. |
Sanırım sakin, mavi ipekten denizimde dinlenmem gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أستلقي في هدوء بحر أزرق من الحرير |
Avını tuzağa düşürmek için ipekten bir olta atar. | Open Subtitles | لتخدع فريستها ، فإنها تقوم بالصيد بخيط من الحرير. |
İpekten tayyör, bir sürü mücevher. | Open Subtitles | معطف من الحرير وأطنان من جواهر ضعف مالدي البابا |
Londra'da yaşayan, ipekten çiçek yapma konusunda yetenekli, kambur ve küçük bir kadın tanıyordu. | Open Subtitles | كان يعرف امرأة صغيرة في لندن ذات ظهر منحني الذي كان بفطرته يصنع الزهور من الحرير |
Su içildikten sonra, hiç kuşkusuz deliğin onarılması gerekmektedir ama ayaklarınız neredeyse sınırsız ipekle doluyken, onarmak işten bile değil. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن يتم إصلاح الثقب بعد الشرب، لكن هذا سهل جداً عندما يكون لديك مخزون غير محدود من الحرير بسيقانك. |
Çok pahalı bir İngiliz markası. İnanılmaz yumuşak. İpek bunlar. | Open Subtitles | لينة بشكل مثير للدهشة مصنوعة من الحرير |
- Dikkat et, ipektir. | Open Subtitles | -توخّي الحرص، إنه من الحرير . |