Başka bir bilgisayar oyununda yaşamaktadır ve tamamen farklı gerçekleri görmektedirler. | TED | إنهم يعيشون في لعبة فيديو مختلفة، ويرون مجموعة من الحقائق مختلفة تمامًا. |
Ama gerçekleri önemserim son nefesime kadar da savunurum. | Open Subtitles | انا اعطي اكثر من الحقائق في الواقع كل نفس أنا أتنفسه حول الحقيقة |
Bilhassa tüm gerçekleri bilmediğimiz düşünülürse. | Open Subtitles | خصوصاً أنّنا لا نعلم كل أو حتّى أيّاً من الحقائق |
En büyük yanılgılardan biri, bilimin sadece gerçeklerden oluşan bir yığın olduğu. | TED | المفهوم الخاطىء الكبير هو أن العلم مجرد كومة ضخمة قديمة من الحقائق. |
gerçeklerden emin olmasaydım bunları söylemezdim. | Open Subtitles | إذا لم أكن متأكدا تماما من الحقائق التى ذكرتها لن أقول لك هذا الآن |
Bilimde duygularımızı kullanmamız gerektiğini söylediğimde gerçekler yerine hislerimizi kullanmamız gerektiğini değil, | TED | عندما أقول أننا يجب أن نستخدم عواطفنا في العلم، فأنا لا أقترح أنه يجب علينا استخدام المشاعر بدلاً من الحقائق. |
Dickie'nin bir sürü gerçeği var ve hepsine inanıyor. | Open Subtitles | لقد كان لدى ديكي الكثير من الحقائق و قد آمن بها كلها |
Yine de bu, belli gerçekleri değiştirmeyecektir. | Open Subtitles | هذا لن يغير من الحقائق الرئيسية أليس كذلك؟ |
Sadece gerçekleri açığa çıkartmak istiyoruz. Konuştuğumuzda bundan bahsetmemiştin. | Open Subtitles | فقط أردنا التأكد من الحقائق لم تذكر لنا ذلك، عندما تحدثنا معك |
Böylesine duyarsız bir toplum olduğu için, gerçekleri aşılamak zaman alabilir. | Open Subtitles | الآن ، هذا مجتمع مغلق جداً لذلك التثبت من الحقائق قد يستغرق بعض الوقت |
Tamam, dur, daha oyun başlamadan bizimle bu gerçekleri paylaşma. | Open Subtitles | حسنا لا تكشفا عددا من الحقائق الجيدة قبل حتى ان نبدأ |
Hazır olsun fesat, kargaşa, gerçekleri bol ve bir cesaret daha! | Open Subtitles | استعدوا للاذى, التشويه و الصخب, الكثير من الحقائق و الاكثر على ان يجرؤ احدكم! |
Eğer bu Bay Marwat'ın hikayesini doğrulamanın tek yolu ise, lütfen bulabildiğiniz bütün gerçekleri getirin. | Open Subtitles | لو هذه هي الطريقة الوحيدة لتأكيد رواية السيد (مروت) إذن، من فضلك، اجمع ما استطعت من الحقائق. |
Kanıtlar, gerçeklerden daha önemlidir. | Open Subtitles | في هذا العالم, أحياناً تهم أكثر من الحقائق |
Genelde gerçeklerden daha fazla şeyi ortaya çıkarırlar. | Open Subtitles | أحب الأكاذيب فهي عادة ما تنكشف أكثر من الحقائق |
Bazıları için, nörolojik durumlar kendilerini kimsenin düşünmek bile istemediği acı gerçeklerden koruyabilir. | Open Subtitles | للبعض، خلاياهم العصبية ربما في الواقع تحميهم من الحقائق المؤلمة التي لا أحد يريد أن يفكر بخصوصها. |
Hayatım boyunca çok tuhaf gerçekler içeren, çok tuhaf hikayeler dinledim. | Open Subtitles | لقد سمعت في حياتي الكثير من القصص الغريبة تنطوي على الكثير من الحقائق الغريبة |
Bir kurgunun görünümüne sahip, ancak senin istediğin gibi özünde gerçekler var. | Open Subtitles | ليغلب عليها الخيال ظاهرياً , ولكن المحتوى يكون من الحقائق , كما ترغب |
Ne olursa olsun, gerçekler değişmiyor. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما حدث، فإنّه لا يغيّر من الحقائق. |
Dickie'nin bir sürü gerçeği var ve hepsine inanıyor. | Open Subtitles | لقد كان لدى ديكي الكثير من الحقائق و قد آمن بها كلها |